Hoàng Thùy Linh - Cô Đơn Là Nỗi Đau - перевод текста песни на немецкий

Cô Đơn Là Nỗi Đau - Hoàng Thuỳ Linhперевод на немецкий




Cô Đơn Là Nỗi Đau
Einsamkeit Ist Schmerz
Môi hôn không còn bao say đắm
Küsse sind nicht mehr voller Leidenschaft
Đôi tay không còn mang hơi ấm
Die Hände bringen keine Wärme mehr
Ngàn lời yêu nay bỗng lặng câm
Tausend Liebesworte sind nun plötzlich stumm
Xa xôi phương trời anh nơi ấy
Weit entfernt bist du dort
Anh vui bên người anh thấy
Du bist glücklich bei einer anderen, siehst du?
Lẻ loi nơi này
Ich bin einsam hier
Hoang vắng với những nỗi nhớ, thầm gọi anh trong
Verlassen mit den Erinnerungen, rufe ich dich heimlich in Hilflosigkeit
Lòng đầy nhớ người, nhớ khi anh cười
Mein Herz ist voll Sehnsucht nach dir, vermisse dein Lächeln
Cay đắng con tim đã vỡ, từng ngày qua em trong
Bitterlich ist mein Herz gebrochen, Tag für Tag bin ich hilflos
em biết tình mình đã lỡ
Und ich weiß, unsere Liebe ist verloren
Giờ còn em sẽ hóa cơn đau
Jetzt bleibe nur ich, werde zum Schmerz
Người nay đã quên mau
Du hast schnell vergessen
Kỉ niệm chôn sâu còn đâu
Alte Erinnerungen tief begraben, nichts ist geblieben
Buồn phiền kia chất chứa trong em
Dieser Kummer staut sich in mir
Tình yêu ấy mong manh
Jene Liebe ist zerbrechlich
Chỉ mong sao buồn đau kia qua nhanh
Ich hoffe nur, dass dieser Schmerz schnell vergeht
Đường đời ơi sao thấy thật dài
Oh Lebensweg, warum erscheinst du so lang?
Cuộc đời bỗng mệt nhoài
Das Leben wird plötzlich ermüdend
Người xa mãi mãi không quay trở lại
Du bist für immer fort, kehrst nicht zurück
Nước mắt tuôn rơi hòa cùng nỗi chơi vơi
Tränen fließen, mischen sich mit dem Gefühl der Haltlosigkeit
Đành nhìn theo tình yêu buông lơi
Muss zusehen, wie die Liebe loslässt
Đã xa vời...
Ist schon weit entfernt...
Môi hôn không còn bao say đắm
Küsse sind nicht mehr voller Leidenschaft
Đôi tay không còn mang hơi ấm
Die Hände bringen keine Wärme mehr
Ngàn lời yêu nay bỗng lặng câm
Tausend Liebesworte sind nun plötzlich stumm
Xa xôi phương trời anh nơi ấy
Weit entfernt bist du dort
Anh vui bên người anh thấy
Du bist glücklich bei einer anderen, siehst du?
Lẻ loi nơi này
Ich bin einsam hier
Hoang vắng với những nỗi nhớ, thầm gọi anh trong
Verlassen mit den Erinnerungen, rufe ich dich heimlich in Hilflosigkeit
Lòng đầy nhớ người, nhớ khi anh cười
Mein Herz ist voll Sehnsucht nach dir, vermisse dein Lächeln
Cay đắng con tim đã vỡ, từng ngày qua em trong
Bitterlich ist mein Herz gebrochen, Tag für Tag bin ich hilflos
em biết tình mình đã lỡ
Und ich weiß, unsere Liebe ist verloren
Giờ còn em sẽ hóa cơn đau
Jetzt bleibe nur ich, werde zum Schmerz
Người nay đã quên mau
Du hast schnell vergessen
Kỉ niệm chôn sâu còn đâu
Alte Erinnerungen tief begraben, nichts ist geblieben
Buồn phiền kia chất chứa trong em
Dieser Kummer staut sich in mir
Tình yêu ấy mong manh
Jene Liebe ist zerbrechlich
Chỉ mong sao buồn đau kia qua nhanh
Ich hoffe nur, dass dieser Schmerz schnell vergeht
Đường đời ơi sao thấy thật dài
Oh Lebensweg, warum erscheinst du so lang?
Cuộc đời bỗng mệt nhoài
Das Leben wird plötzlich ermüdend
Người xa mãi mãi không quay trở lại
Du bist für immer fort, kehrst nicht zurück
Nước mắt tuôn rơi hòa cùng nỗi chơi vơi
Tränen fließen, mischen sich mit dem Gefühl der Haltlosigkeit
Đành nhìn theo tình yêu buông lơi
Muss zusehen, wie die Liebe loslässt
Giờ còn em sẽ hóa cơn đau
Jetzt bleibe nur ich, werde zum Schmerz
Người nay đã quên mau
Du hast schnell vergessen
Kỉ niệm chôn sâu còn đâu
Alte Erinnerungen tief begraben, nichts ist geblieben
Buồn phiền kia chất chứa trong em
Dieser Kummer staut sich in mir
Tình yêu ấy mong manh
Jene Liebe ist zerbrechlich
Chỉ mong sao buồn đau kia qua nhanh
Ich hoffe nur, dass dieser Schmerz schnell vergeht
Đường đời ơi sao thấy thật dài
Oh Lebensweg, warum erscheinst du so lang?
Cuộc đời bỗng mệt nhoài
Das Leben wird plötzlich ermüdend
Người xa mãi mãi không quay trở lại
Du bist für immer fort, kehrst nicht zurück
Nước mắt tuôn rơi hòa cùng nỗi chơi vơi
Tränen fließen, mischen sich mit dem Gefühl der Haltlosigkeit
Đành nhìn theo tình yêu buông lơi
Muss zusehen, wie die Liebe loslässt
Đã xa vời...
Ist schon weit entfernt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.