Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Sẽ Là Giấc Mơ
Ich Werde Ein Traum Sein
Đã
có
lúc
anh
như
thờ
ơ
chẳng
biết
em
ở
bên
Es
gab
Zeiten,
da
schienst
du
gleichgültig,
wusstest
nicht,
dass
ich
neben
dir
war
Đi
nơi
đâu
đôi
chân
thở
than
đám
gai
tràn
trề
Wohin
du
auch
gingst,
deine
Füße
klagten
auf
dornenreichen
Wegen
Trong
miên
man
anh
đã
ngủ
quên
mỗi
sớm
mai
lại
đến
In
Trance
versunken
schliefst
du
ein,
jeder
Morgen
kam
aufs
Neue
Khi
cô
đơn
em
luôn
gần
bên
đôi
tay
êm
như
mây
Wenn
du
einsam
warst,
war
ich
immer
nah,
meine
Hände
sanft
wie
Wolken
Biết
trái
tim
em
mộng
mơ
ngây
thơ
là
thế
Ich
weiß,
mein
Herz
ist
träumerisch
und
naiv
Nên
giữ
ngát
hương
cho
ngày
sau
em
luôn
rạng
rỡ
Deshalb
bewahre
ich
den
süßen
Duft,
damit
ich
später
immer
strahle
Đến
với
anh
sẽ
chẳng
mang
cho
em
nhiều
hơn
Mit
dir
zu
sein,
würde
mir
nicht
mehr
bringen
Em
biết
chính
mình
là
người
sẽ
rất
buồn
Ich
weiß
selbst,
dass
ich
diejenige
sein
werde,
die
sehr
traurig
ist
Là
thế
thôi
em
sẽ
là
giấc
mơ
So
ist
es
eben,
ich
werde
ein
Traum
sein
Để
anh
ngủ
quên
thật
sâu,
tìm
em
chốn
xa
vắng
đó
Damit
du
tief
einschläfst
und
mich
an
jenem
fernen,
verlassenen
Ort
suchst
Đừng
có
anh
sẽ
yên
bình
với
em
Ohne
dich
wird
es
friedlich
für
mich
sein
Em
sẽ
rời
xa
nơi
này,
rời
bóng
tối
nơi
anh
ngủ
quên
Ich
werde
diesen
Ort
verlassen,
die
Dunkelheit
verlassen,
in
der
du
schläfst
Đã
có
lúc
anh
như
thờ
ơ
chẳng
biết
em
ở
bên
Es
gab
Zeiten,
da
schienst
du
gleichgültig,
wusstest
nicht,
dass
ich
neben
dir
war
Đi
nơi
đâu
đôi
chân
thở
than
đám
gai
tràn
trề
Wohin
du
auch
gingst,
deine
Füße
klagten
auf
dornenreichen
Wegen
Trong
miên
man
anh
đã
ngủ
quên
mỗi
sớm
mai
lại
đến
In
Trance
versunken
schliefst
du
ein,
jeder
Morgen
kam
aufs
Neue
Khi
cô
đơn
em
luôn
gần
bên
đôi
tay
êm
như
mây
Wenn
du
einsam
warst,
war
ich
immer
nah,
meine
Hände
sanft
wie
Wolken
Biết
trái
tim
em
mộng
mơ
ngây
thơ
là
thế
Ich
weiß,
mein
Herz
ist
träumerisch
und
naiv
Nên
giữ
ngát
hương
cho
ngày
sau
em
luôn
rạng
rỡ
Deshalb
bewahre
ich
den
süßen
Duft,
damit
ich
später
immer
strahle
Đến
với
anh
sẽ
chẳng
mang
cho
em
nhiều
hơn
Mit
dir
zu
sein,
würde
mir
nicht
mehr
bringen
Em
biết
chính
mình
là
người
sẽ
rất
buồn
Ich
weiß
selbst,
dass
ich
diejenige
sein
werde,
die
sehr
traurig
ist
Là
thế
thôi
em
sẽ
là
giấc
mơ
So
ist
es
eben,
ich
werde
ein
Traum
sein
Để
anh
ngủ
quên
thật
sâu,
tìm
em
chốn
xa
vắng
đó
Damit
du
tief
einschläfst
und
mich
an
jenem
fernen,
verlassenen
Ort
suchst
Đừng
có
anh
sẽ
yên
bình
với
em
Ohne
dich
wird
es
friedlich
für
mich
sein
Em
sẽ
rời
xa
nơi
này,
rời
bóng
tối
nơi
anh
ngủ
quên
Ich
werde
diesen
Ort
verlassen,
die
Dunkelheit
verlassen,
in
der
du
schläfst
Em
muốn
sống
bên
trời
ngát
xanh,
khuôn
mặt
sáng
ngời
đón
ánh
chiều
Ich
möchte
unter
einem
weiten
blauen
Himmel
leben,
mein
strahlendes
Gesicht
dem
Abendlicht
zugewandt
Xin
đừng
có
anh
hãy
là
thoáng
qua,
chỉ
là
giấc
mơ
sớm
mai
sẽ
bay
Bitte
sei
nicht
real,
sei
nur
flüchtig,
nur
ein
Traum,
der
am
Morgen
davonfliegt
Hãy
giữ
mãi
trong
lòng
thế
thôi,
chút
ánh
nắng
giữa
ngày
qua
rồi
Behalte
es
einfach
für
immer
im
Herzen,
ein
wenig
Sonnenschein
aus
vergangenen
Tagen
Sẽ
mãi
đi
tìm
trong
mơ,
anh
giờ
đây
chợt
xa
vời
quá...
Wirst
ewig
im
Traum
suchen,
du
scheinst
jetzt
plötzlich
so
fern...
Là
thế
thôi
em
sẽ
là
giấc
mơ
So
ist
es
eben,
ich
werde
ein
Traum
sein
Để
anh
ngủ
quên
thật
sâu,
tìm
em
chốn
xa
vắng
đó
Damit
du
tief
einschläfst
und
mich
an
jenem
fernen,
verlassenen
Ort
suchst
Đừng
có
anh
sẽ
yên
bình
với
em
Ohne
dich
wird
es
friedlich
für
mich
sein
Em
sẽ
rời
xa
nơi
này,
rời
bóng
tối
nơi
anh
ngủ
quên
Ich
werde
diesen
Ort
verlassen,
die
Dunkelheit
verlassen,
in
der
du
schläfst
Là
thế
thôi
em
sẽ
là
giấc
mơ
So
ist
es
eben,
ich
werde
ein
Traum
sein
Để
anh
ngủ
quên
thật
sâu,
tìm
em
chốn
xa
vắng
đó
Damit
du
tief
einschläfst
und
mich
an
jenem
fernen,
verlassenen
Ort
suchst
Đừng
có
anh
sẽ
yên
bình
với
em
Ohne
dich
wird
es
friedlich
für
mich
sein
Em
sẽ
rời
xa
nơi
này,
rời
bóng
tối
nơi
anh
ngủ
quên
Ich
werde
diesen
Ort
verlassen,
die
Dunkelheit
verlassen,
in
der
du
schläfst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huongluu Thien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.