Текст и перевод песни Hoàng Thùy Linh - Khoc Lan Cuoi
Khoc Lan Cuoi
Crying While Laughing
Tình
yêu
chợt
qua,
rồi
xa
thật
xa
Love
has
suddenly
passed,
then
far
away
Đời
em
vẫn
mãi
phiêu
du
miệt
mài
My
life
still
feels
like
I'm
wandering
alone
Nhiều
khi
tự
dưng,
thề
trong
lòng
em
Sometimes,
out
of
the
blue,
I
swear
in
my
heart
Từ
đây
sẽ
mãi
chẳng
thương
nhớ
ai.
From
now
on,
I
will
never
miss
anyone.
Ngày
anh
rời
xa
- Tình
xa
thật
xa
The
day
you
left
- love
went
far
away
Tưởng
em
sẽ
mãi
quên
anh
suốt
đời
I
thought
I
would
forget
you
forever
Nào
đâu
hằng
đêm,
còn
lại
trong
em
But
every
night,
I
still
have
Là
những
tâm
tư
trọn
đời
khó
quên
Thoughts
that
are
hard
to
forget
I
want
to
fly,
I
want
to
cry
I
want
to
fly,
I
want
to
cry
Nhiều
khi
em
tự
dưng
muốn
khóc
lên
Many
times,
I
suddenly
want
to
cry
out
loud
Tưởng
quên
được
anh,
tưởng
xa
được
anh
I
thought
I
had
forgotten
you,
I
thought
I
was
far
away
from
you
Thật
ra
trong
tim
vẫn
nhớ
đến
anh
In
fact,
I
still
miss
you
in
my
heart
Vì
em
còn
yêu,
yêu
anh
vô
vàn
Because
I
still
love
you,
I
love
you
so
much
Và
đôi
khi
tủi
thân
muốn
khóc
lên
And
sometimes,
I
feel
sad
and
want
to
cry
Để
vơi
sầu
đau
– Trót
yêu
lầm
lỡ
To
ease
the
sorrow
- I
fell
in
love
wrongly
Nhủ
lòng
thôi
nhé!
Mối
tình
đã
qua...
Tell
my
heart
to
stop!
That
relationship
is
over...
Tình
yêu
chợt
qua,
rồi
xa
thật
xa
Love
has
suddenly
passed,
then
far
away
Đời
em
vẫn
mãi
phiêu
du
miệt
mài
My
life
still
feels
like
I'm
wandering
alone
Nhiều
khi
tự
dưng,
thề
trong
lòng
em
Sometimes,
out
of
the
blue,
I
swear
in
my
heart
Từ
đây
sẽ
mãi
chẳng
thương
nhớ
ai.
From
now
on,
I
will
never
miss
anyone.
Nụ
hôn
nồng
say,
dòng
tóc
nào
bay
The
passionate
kiss,
the
flowing
hair
Chẳng
còn
chi
nữa
mắt
môi
ngóng
chờ
There's
nothing
left,
eyes
and
lips
waiting
Ngày
xưa
mộng
mơ
- Mộng
vàng
tan
vỡ
The
old
days
of
dreaming
- golden
dreams
are
broken
Từ
gót
chân
anh
xa
dần
cuối
phố
From
the
moment
your
feet
walked
away
Còn
lại
trong
em
ngàn
vì
sao
soi
sáng
đêm,
cô
đơn
một
mình
What
I
have
left
are
thousands
of
stars
shining
in
the
night,
alone
Một
ngày
bên
nhau
vui
biết
bao,
giờ
ngày
vui
kia
đã
nhạt
nhòa
lãng
quên...
One
day
together
was
so
happy,
now
that
happy
day
has
faded
away...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.