Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Từng
đêm
mơ,
con
tim
em
luôn
đợi
chờ
Jede
Nacht
im
Traum
wartet
mein
Herz,
Chàng
nhà
thơ
làm
cho
lòng
em
vui
ngẩn
ngơ
Auf
den
Dichter,
der
mein
Herz
zum
Träumen
bringt.
Mùa
thu
sang,
đông
qua,
xuân
ngắn,
hạ
tàn
Herbst
kam,
Winter
ging,
kurzer
Frühling,
Sommer
endet,
Tình
tịch
tang,
tình
yêu
nào
đâu
dễ
dàng
Liebelei,
Liebesleid,
Liebe
ist
nie
einfach.
Người
ta
hoài
đưa
đón,
trong
khi
em
chẳng
hề
yêu
Andere
werben
ständig
um
mich,
obwohl
ich
sie
nicht
liebe,
Đừng
nên
làm
như
thế,
a
í
a
anh
à
Tu
das
bitte
nicht,
ach,
mein
Lieber.
Tại
sao
phiền
như
thế?
Yêu
em
anh
được
gì
đâu?
Warum
bist
du
so
lästig?
Was
hast
du
davon,
mich
zu
lieben?
Điều
anh
hằng
mong
muốn,
ba
má
em
sẽ
buồn
Was
du
dir
so
sehr
wünschst,
würde
meine
Eltern
traurig
machen.
Anh
ơi,
anh
về
đi
Mein
Lieber,
geh
bitte
nach
Hause.
Thiên
linh
linh
a
địa
linh
linh,
anh
đừng
linh
tinh,
xin
hãy
đi
về
Bei
Himmel
und
bei
Erde,
mach
keinen
Unsinn,
bitte
geh
nach
Hause.
Hai
bên
thông
gia
nhà
em
la,
em
vừa
vu
quy
sáng
nay
rồi
mà
Die
Schwiegereltern
auf
beiden
Seiten
schimpfen,
ich
habe
doch
gerade
heute
Morgen
geheiratet.
Anh
ơi,
anh
gì
ơi,
anh
đi
về
đi
anh
ơi,
đứng
đây
làm
gì?
Mein
Lieber,
hey
du,
geh
doch
bitte,
mein
Lieber,
was
stehst
du
hier
herum?
Bao
lâu
em
chưa
hề
yêu
anh,
anh
về
đi
anh,
quay
đầu
là
bờ
Ich
habe
dich
noch
nie
geliebt,
geh
bitte,
kehr
um,
das
Ufer
ist
nah.
Em
có
chồng
rồi
anh
ơi
Ich
bin
schon
verheiratet,
mein
Lieber.
Đây
nắm
xôi
cộng
thêm
con
gà,
em
mời
anh
xơi
Hier,
nimm
Klebreis
und
ein
Huhn,
iss
es
ruhig.
Nhà
em
có
thổ
địa
rồi,
này
anh
về
đi
nhá
Mein
Haus
hat
schon
seinen
Schutzgeist,
nun
geh
aber,
ja?
Đâu
phải
muốn
gì
cũng
được
nên
anh
đừng
làm
như
thế
Man
kann
nicht
alles
haben,
was
man
will,
also
hör
auf
damit.
Nhà
em
không
còn
dư
ghế
cho
anh
ngồi
đâu
In
meinem
Haus
ist
kein
Stuhl
mehr
frei
für
dich.
Chó
dữ
đã
vào
tư
thế,
anh
ơi
anh
về
mau
Der
Wachhund
ist
schon
bereit,
mein
Lieber,
geh
schnell
nach
Hause.
Từ
nay
và
về
sau
anh
đừng
ghé
nữa
nhá
Von
nun
an
und
in
Zukunft
komm
bitte
nicht
mehr
vorbei,
ja?
Ba
hồn
bảy
vía,
xin
anh
đừng
ghé
nữa
nhá
Bei
meiner
Seele,
komm
bitte
nicht
mehr
vorbei,
ja?
Người
ta
thường
hay
nói,
"Khó
quá
không
được
thì
thôi"
Man
sagt
doch
oft:
"Wenn
es
zu
schwer
ist,
lass
es
sein".
Nhiều
khi
tình
duyên
tới
là
ý
do
ông
trời
Manchmal
ist
die
Liebe
vom
Himmel
vorbestimmt.
Đừng
nên
hoài
trông
ngóng,
theo
em
không
được
gì
đâu
Hör
auf,
ständig
zu
warten,
mir
zu
folgen
bringt
dir
nichts.
Điều
anh
hằng
mong
muốn,
ba
má
em
sẽ
buồn
Was
du
dir
so
sehr
wünschst,
würde
meine
Eltern
traurig
machen.
Anh
ơi,
anh
về
đi
Mein
Lieber,
geh
bitte
nach
Hause.
Thiên
linh
linh
a
địa
linh
linh
Bei
Himmel
und
bei
Erde.
Thiên
linh
linh
a
địa
linh
linh,
anh
đừng
linh
tinh,
xin
hãy
đi
về
Bei
Himmel
und
bei
Erde,
mach
keinen
Unsinn,
bitte
geh
nach
Hause.
Hai
bên
thông
gia
nhà
em
la,
em
vừa
vu
quy
sáng
nay
rồi
mà
Die
Schwiegereltern
auf
beiden
Seiten
schimpfen,
ich
habe
doch
gerade
heute
Morgen
geheiratet.
Anh
ơi,
anh
gì
ơi,
anh
đi
về
đi
anh
ơi,
đứng
đây
làm
gì?
Mein
Lieber,
hey
du,
geh
doch
bitte,
mein
Lieber,
was
stehst
du
hier
herum?
Bao
lâu
em
chưa
hề
yêu
anh,
anh
về
đi
anh,
quay
đầu
là
bờ
Ich
habe
dich
noch
nie
geliebt,
geh
bitte,
kehr
um,
das
Ufer
ist
nah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hoàng
дата релиза
21-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.