Текст и перевод песни Hoàng Thùy Linh - Tiếng Đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
ngày
nào
hóa
chiếc
lá
chênh
vênh
đầu
cành
One
day
I
am
like
the
leaf
swaying
on
a
branch
Chút
gió
lùa
nhẹ
bỗng
rơi
When
the
wind
blows
I
fall
down
Một
ngày
nào
đó
rơi
trong
nơi
anh
vừa
ngồi
One
day
I
fall
where
you
once
sat
Đôi
tay
nhẹ
nhàng
vuốt
ve,
che
chở
Your
gentle
hands
caress
and
shelter
me
Xin
anh
đứng
đây
một
lần,
lắng
nghe
dù
vài
giây
Please
stand
here
for
a
moment
and
listen
for
a
few
seconds
Con
tim
em
chưa
từng
cất
lên
lời
yêu
bấy
lâu
I
have
never
said
I
love
you
before
Gọi
thầm
anh
trong
nơi
em
từng
ngày
I
call
out
to
you
secretly
every
day
Vì
người
vẫn
quá
xa
xôi
Because
you
are
still
too
far
away
Xin
anh
cho
em
những
giấc
mơ
kia
Please
give
me
those
dreams
Cho
em
chung
lối
anh
đi
Let
me
follow
your
path
Một
ngày
nào
hóa
chiếc
lá
chênh
vênh
đầu
cành
One
day
I
am
like
the
leaf
swaying
on
a
branch
Chút
gió
lùa
nhẹ
bỗng
rơi
When
the
wind
blows
I
fall
down
Một
ngày
nào
đó
rơi
trong
nơi
anh
vừa
ngồi
One
day
I
fall
where
you
once
sat
Đôi
tay
nhẹ
nhàng
vuốt
ve,
che
chở
Your
gentle
hands
caress
and
shelter
me
Xin
anh
đứng
đây
một
lần,
lắng
nghe
dù
vài
giây
Please
stand
here
for
a
moment
and
listen
for
a
few
seconds
Con
tim
em
chưa
từng
cất
lên
lời
yêu
bấy
lâu
I
have
never
said
I
love
you
before
Gọi
thầm
anh
trong
nơi
em
từng
ngày
I
call
out
to
you
secretly
every
day
Vì
người
vẫn
quá
xa
xôi
Because
you
are
still
too
far
away
Xin
anh
cho
em
những
giấc
mơ
kia
Please
give
me
those
dreams
Cho
em
chung
lối
anh
đi
Let
me
follow
your
path
Một
ngày
nào
hóa
chiếc
lá
chênh
vênh
đầu
cành
One
day
I
am
like
the
leaf
swaying
on
a
branch
Chút
gió
lùa
nhẹ
bỗng
rơi
When
the
wind
blows
I
fall
down
Một
ngày
nào
đó
rơi
trong
nơi
anh
vừa
ngồi
One
day
I
fall
where
you
once
sat
Đôi
tay
nhẹ
nhàng
vuốt
ve,
che
chở
Your
gentle
hands
caress
and
shelter
me
Một
ngày
nào
hóa
chiếc
lá
chênh
vênh
đầu
cành
One
day
I
am
like
the
leaf
swaying
on
a
branch
Chút
gió
lùa
nhẹ
bỗng
rơi
When
the
wind
blows
I
fall
down
Một
ngày
nào
đó
rơi
trong
nơi
anh
vừa
ngồi
One
day
I
fall
where
you
once
sat
Đôi
tay
nhẹ
nhàng
vuốt
ve,
che
chở
Your
gentle
hands
caress
and
shelter
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Hoai Anh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.