Hoàng Thùy Linh - Lắm Mối Tối Ngồi Không - перевод текста песни на немецкий

Lắm Mối Tối Ngồi Không - Hoàng Thuỳ Linhперевод на немецкий




Lắm Mối Tối Ngồi Không
Viele Verehrer, doch abends allein
Hai mươi giờ trôi, bao tin nhắn đêm lại ngày
Vierundzwanzig Stunden vergehen, so viele Nachrichten Tag und Nacht
Tin em đang chờ mong cớ sao không thấy đâu nữa vậy
Die Nachricht, auf die ich warte, warum ist sie nirgends zu sehen?
Ba đồng một mớ câu chuyện tình duyên
Liebesgeschichten gibt es wie Sand am Meer
Trăm đồng chỉ đổi duyên tình của anh (i-a-i-a-i-a)
Hundert Dong nur für deine Liebe (i-a-i-a-i-a)
Anh kia chuyên hát ca
Der eine singt gern Lieder
Anh kia suốt ngày ba hoa
Der andere prahlt den ganzen Tag
Anh kia trông rất hay
Der da sieht sehr gut aus
Thấy anh ôm cây si trước sân nhà
Sehe ihn schmachtend vor meinem Haus stehen
Đôi khi em muốn yêu
Manchmal möchte ich lieben
Nhưng em chẳng hợp yêu ai
Aber es passt mit niemandem
Không ai giống anh
Keiner ist wie du
Khiến em vui như sương sớm trong lành
Macht mich froh wie frischer Morgentau
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Em đẹp xinh thế này
Ich bin doch so hübsch
Thế sao thân vẫn một mình?
Warum bin ich dann immer noch allein?
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Em vẫn chưa chồng
Ich bin immer noch nicht verheiratet
Lắm mối, tối ngồi không
Viele Verehrer, doch abends allein
Em mong đêm tự dài thêm gió ru êm nếu anh đây
Ich wünschte, die Nacht wär' länger, der Wind sänge sanft, wärst du hier
Em đi thật xa đến chân mây nếu anh đây (khi anh đây)
Ich träume davon, weit fortzugehen, bis zum Horizont, wärst du hier (wenn du hier bist)
Ba đồng một mớ câu chuyện tình duyên
Liebesgeschichten gibt es wie Sand am Meer
Trăm đồng chỉ đổi duyên tình của anh (i-a-i-a-i-a)
Hundert Dong nur für deine Liebe (i-a-i-a-i-a)
Anh kia chuyên hát ca
Der eine singt gern Lieder
Anh kia suốt ngày ba hoa
Der andere prahlt den ganzen Tag
Anh kia trông rất hay
Der da sieht sehr gut aus
Thấy anh ôm cây si trước sân nhà
Sehe ihn schmachtend vor meinem Haus stehen
Đôi khi em muốn yêu
Manchmal möchte ich lieben
Nhưng em chẳng hợp yêu ai
Aber es passt mit niemandem
Không ai giống anh
Keiner ist wie du
Khiến em vui như sương sớm trong lành
Macht mich froh wie frischer Morgentau
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Em đẹp xinh thế này
Ich bin doch so hübsch
Thế sao thân vẫn một mình
Warum bin ich dann immer noch allein
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Em vẫn chưa chồng
Ich bin immer noch nicht verheiratet
Lắm mối, tối ngồi không
Viele Verehrer, doch abends allein
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Em đẹp xinh thế này
Ich bin doch so hübsch
Thế sao thân vẫn một mình
Warum bin ich dann immer noch allein
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Sao lại như thế này?
Warum ist das so?
Em vẫn chưa chồng
Ich bin immer noch nicht verheiratet
Lắm mối, tối ngồi không
Viele Verehrer, doch abends allein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.