Hoàng Thùy Linh - Kẽo Cà Kẽo Kẹt - перевод текста песни на немецкий

Kẽo Cà Kẽo Kẹt - Hoàng Thuỳ Linhперевод на немецкий




Kẽo Cà Kẽo Kẹt
Kẽo Cà Kẽo Kẹt
Bao giấc xưa nay dường như úa tàn
Alle alten Träume scheinen nun verblasst
Bên đống tro hoang
Neben dem Haufen öder Asche
Giây phút em rơi nghe ngoài kia nói cười
Im Moment meines Falls hörte ich draußen Gerede und Gelächter
Không ngớt lời
Unaufhörlich
Từ bùn từ tro ta vươn lên nhánh xoan đào
Aus Schlamm, aus Asche erhebe ich mich wie ein Zedrachbaum-Zweig
Bóng cây che lối vào
Der Schatten des Baumes verdeckt den Eingang
Giữa đơn thét gào
Mitten in schreiender Einsamkeit
đời nào cho ta phút yên bình
Aber das Leben gönnt mir keinen Moment der Ruhe
Kéo giông về thêm cho
Zieht weitere Stürme herbei für
Nhánh xoan đào trong gió
Den Zedrachbaum-Zweig im Wind
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Ta gieo từng âm sắc cho đời nghe danh nhớ mặt
Ich säe jeden Klang, damit die Welt meinen Namen hört, mein Gesicht erinnert
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Qua bao lời chua xót ta vẫn cứ đứng dậy
Durch so viele bittere Worte stehe ich doch immer wieder auf
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Ta gieo từng âm sắc cho đời nghe danh nhớ mặt
Ich säe jeden Klang, damit die Welt meinen Namen hört, mein Gesicht erinnert
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Bao nhiêu lần đau nữa ta còn mãi tồn tại, dẫu bao nhiêu lần
Egal wie oft es noch schmerzt, ich werde weiter bestehen, egal wie oft
Từ bùn từ tro ta vươn lên nhánh xoan đào
Aus Schlamm, aus Asche erhebe ich mich wie ein Zedrachbaum-Zweig
Bóng cây che lối vào
Der Schatten des Baumes verdeckt den Eingang
Giữa đơn thét gào
Mitten in schreiender Einsamkeit
đời nào cho ta phút yên bình
Aber das Leben gönnt mir keinen Moment der Ruhe
Kéo giông về thêm cho
Zieht weitere Stürme herbei für
Nhánh xoan đào trong gió
Den Zedrachbaum-Zweig im Wind
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Ta gieo từng âm sắc cho đời nghe danh nhớ mặt
Ich säe jeden Klang, damit die Welt meinen Namen hört, mein Gesicht erinnert
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Qua bao lời chua xót ta vẫn cứ đứng dậy
Durch so viele bittere Worte stehe ich doch immer wieder auf
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Ta gieo từng âm sắc cho đời nghe danh nhớ mặt
Ich säe jeden Klang, damit die Welt meinen Namen hört, mein Gesicht erinnert
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Kẽo kẽo kẹt (Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Bao nhiêu lần đau nữa ta còn mãi tồn tại, dẫu bao nhiêu lần
Egal wie oft es noch schmerzt, ich werde weiter bestehen, egal wie oft





Авторы: Kata Tran, Thinh Kainz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.