Текст и перевод песни Hoàng Tôn - Dành Cho Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
vẫn
nhớ
đến
lúc
em
hé
môi
cười
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
улыбалась,
Hay
những
lúc
vu
vơ
hờn
ghen
Или
те
моменты,
когда
ты
ревновала
по
пустякам.
Anh
sẽ
nhớ
mãi
mãi
đến
lúc
bên
em
Я
буду
помнить
вечно
то
время,
когда
был
рядом
с
тобой,
Dù
cách
xa
trong
tim
hoài
mong
Даже
на
расстоянии,
в
моём
сердце
живёт
надежда.
Tình
yêu
em
trao
anh
khiến
anh
thay
đổi
Твоя
любовь
изменила
меня,
Để
bình
minh
trong
anh
thức
giấc,
nhớ
em
И
теперь
каждое
утро
я
просыпаюсь
с
мыслями
о
тебе,
Viết
nên
bao
câu
chuyện
Пишу
наши
истории,
Mà
hai
ta
vẫn
luôn
nguyện
cầu
Которые
мы
оба
так
хотим
воплотить
в
жизнь.
Rồi
bao
đêm
thầm
mong,
thầm
mơ
về
em,
biết
không
anh
đang
suy
tư
Ночами
я
тайком
мечтаю
о
тебе,
знаешь,
я
размышляю,
Cuộc
đời
anh
chẳng
cần
đâu
những
điều
quá
xa
Мне
не
нужно
ничего
недостижимого,
Chỉ
cần
em
hiểu
anh
và
biết
rằng
anh
mãi
mãi
yêu
em
mà
thôi
Мне
нужно
лишь,
чтобы
ты
понимала
меня
и
знала,
что
я
люблю
тебя
вечно,
Vì
trong
anh,
em
là
điều
duy
nhất
Ведь
ты
для
меня
— единственная.
Dành
cho
em
ngàn
câu
ca
và
thương
yêu
đó
Для
тебя
тысячи
песен
и
вся
моя
любовь,
Dành
cho
em
tia
nắng
ấm
cùng
bao
cơn
gió
Для
тебя
тёплые
лучи
солнца
и
дуновение
ветра,
Dành
cho
em,
dành
cho
em
niềm
đam
mê
tuyệt
vời
Для
тебя,
для
тебя
безумная
страсть,
Mà
anh
muốn
nắm
lấy
trong
giấc
mơ
Которую
я
хочу
удержать
во
сне.
Mọi
âu
lo
hãy
quên
đi
vì
anh
ở
đó
Забудь
все
тревоги,
ведь
я
рядом,
Là
chiếc
bóng
mong
bên
em
dìu
bước
em
đi
Как
тень,
что
следует
за
тобой,
направляя
по
жизни,
Ở
trên
con
đường
dài
có
hai
chúng
ta,
ooh-ooh
По
длинной
дороге,
по
которой
мы
идём
вместе,
о-о-о.
Rồi
bao
đêm
thầm
mong,
thầm
mơ
về
em,
biết
không
anh
đang
suy
tư
Ночами
я
тайком
мечтаю
о
тебе,
знаешь,
я
размышляю,
Cuộc
đời
anh
chẳng
cần
đâu
những
điều
quá
xa
Мне
не
нужно
ничего
недостижимого,
Chỉ
cần
em
hiểu
anh
và
biết
rằng
anh
mãi
mãi
yêu
em
người
ơi
Мне
нужно
лишь,
чтобы
ты
понимала
меня
и
знала,
что
я
люблю
тебя
вечно,
моя
любимая,
Vì
trong
anh
em
là
điều
duy
nhất
Ведь
ты
для
меня
— единственная.
Dành
cho
em
ngàn
câu
ca
và
thương
yêu
đó
Для
тебя
тысячи
песен
и
вся
моя
любовь,
Dành
cho
em
tia
nắng
ấm
cùng
bao
cơn
gió
Для
тебя
тёплые
лучи
солнца
и
дуновение
ветра,
Dành
cho
em,
dành
cho
em
niềm
đam
mê
tuyệt
vời
Для
тебя,
для
тебя
безумная
страсть,
Mà
anh
muốn
nắm
lấy
trong
giấc
mơ
Которую
я
хочу
удержать
во
сне.
Mọi
âu
lo
hãy
quên
đi
vì
anh
ở
đó
Забудь
все
тревоги,
ведь
я
рядом,
Là
chiếc
bóng
mong
bên
em
dìu
bước
em
đi
Как
тень,
что
следует
за
тобой,
направляя
по
жизни,
Ở
trên
con
đường
dài
có
hai
chúng
ta
По
длинной
дороге,
по
которой
мы
идём
вместе.
Dành
cho
em
ngàn
câu
ca
và
thương
yêu
đó
Для
тебя
тысячи
песен
и
вся
моя
любовь,
Dành
cho
em
tia
nắng
ấm
cùng
bao
cơn
gió
Для
тебя
тёплые
лучи
солнца
и
дуновение
ветра,
Dành
cho
em,
dành
cho
em
niềm
đam
mê
tuyệt
vời
Для
тебя,
для
тебя
безумная
страсть,
Mà
anh
muốn
nắm
lấy
trong
giấc
mơ
Которую
я
хочу
удержать
во
сне.
Mọi
âu
lo
hãy
quên
đi
vì
anh
ở
đó
Забудь
все
тревоги,
ведь
я
рядом,
Là
chiếc
bóng
mong
bên
em
dìu
bước
em
đi
(dìu
em
đi)
Как
тень,
что
следует
за
тобой,
направляя
тебя
(направляя
тебя)
Ở
trên
con
đường
dài
có
hai
chúng
ta
По
длинной
дороге,
по
которой
мы
идём
вместе.
Huh-huh-huh-huh-huh
А-а-а-а-а.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tonnguyen Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.