Текст и перевод песни Hoang Vinh Nam - Hai Chuyến Tàu Đêm
Hai Chuyến Tàu Đêm
Two Night Trains
Lòng
buồn
rạt
rào
Griefs
are
surging
through
my
heart
Nhớ
hôm
nào
xuôi
miền
Trung
I
recall
the
day
I
traveled
south
in
the
middle
of
the
country
Chuyến
xe
đêm
anh
gặp
em
On
the
overnight
train,
I
met
you
Môi
em
đang
xuân
nhưng
mắt
buồn
ngấn
lệ
trần
Your
lips
were
youthful,
but
your
eyes
were
filled
with
silent,
sorrowful
tears
Chuyện
đời
sầu
đắng
vấn
vương
đôi
má
dịu
hiền
The
bitterness
of
life's
experiences
hung
upon
your
gentle
cheeks
Áo
em
màu
tím
Your
shirt
was
the
color
of
lavender
Đậm
đà
vì
là
buổi
ban
đầu
ta
gần
nhau
A
deep
impression
was
left
in
me
as
we
grew
close
for
the
first
time
Nói
nhau
nghe
câu
chuyện
cũ
We
shared
our
past
experiences
Tâm
tư
cho
vơi
bao
nỗi
buồn
bước
vào
đời
To
lessen
the
many
pains
we
were
entering
life
with
Giờ
gặp
lại
nét
thắm
môi
em
Now,
meeting
your
rosy
lips
once
more
Tiếng
hẹn
hò
tìm
lại
ngày
mơ
The
sound
of
our
rendezvous
has
found
its
way
back
to
my
dream
Khi
chân
đến
quê
em
When
my
feet
reached
your
village
Nắng
ban
mai
hôn
nhẹ
lên
khóm
hoa
tươi
The
morning
sunlight
gently
kissed
the
cluster
of
fresh
flowers
Thoáng
thấy
em
cười
vì
mùa
thương
vừa
chắp
nối
I
caught
a
glimpse
of
your
smile
as
the
season
of
love
had
just
begun
to
mend
Vẫn
biết
phút
bên
nhau
sẽ
khơi
buồn
một
ngày
về
I
knew
that
the
moment
we
spent
together
would
ignite
a
sadness
when
it
came
to
an
end
Và
cùng
một
tàu
ấy
anh
về
And
on
that
same
train,
I
returned
Nhưng
tìm
đâu
tiếng
đêm
qua
cho
lòng
ấm
But
where
was
the
sound
of
the
voice
that
had
warmed
my
heart
last
night?
Đêm
nay
cô
đơn
nghe
gió
lạnh
rót
vào
hồn
Tonight,
I
am
lonely
and
listening
to
the
cold
wind
pour
into
my
soul
Tàu
về
đường
cũ
tiếng
hai
đêm
vẫn
còn
chờ
The
train
returns
along
the
old
route.
The
sounds
of
the
two
nights
are
still
waiting
Gặp
lại
người
xưa
Meeting
the
past
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.