Текст и перевод песни Hoang Vinh Nam - Phố Đêm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phố
đêm
đèn
mờ
giăng
giăng
Огни
ночного
города
тускнеют
Джон
Джон
Màu
trắng
như
vì
sao
gối
đầu
ngủ
yên
Белый
как
почему
подушка
подголовник
Phố
đêm
nhiều
lần
suy
tư
Городская
ночь
много
раз
думала
Khi
nhở
còn
trong
đời
Когда
я
вспоминал
об
этом
дольше
в
своей
жизни
Những
ngày
thương
tích
lớn.
Дни
серьезных
травм.
Mây
đen
làm
úa
trăng
gầy
Черные
облака
делают
хлороз,
Луна
тощая.
Cho
nên
còn
tiếng
say
mềm
Так
что
насчет
пьяного
мягкотелого
Trước
thềm
ngàn
lời
vu
vơ
Впереди
тысячи
слов,
бесцельно
...
Vì
người
hay
mơ
dòng
đời
như
thơ.
Потому
что
он
или
мечта,
Линия
жизни
как
поэзия.
Nhớ
ngày
nao
hoa
nắng
ngủ
trên
cây
Вспомни
день
НАО,
цветы,
солнце,
сон
на
дереве.
Thương
lá
vàng
úa
tan
Бренд
позолота
хлорозный
загар
Mây
bơ
vơ
bay
khắp
nẻo
vô
tình
Облако
покинутое
летает
над
всеми
судьбами
случайно
Cho
người
yêu
ước
mơ.
Для
влюбленных
мечта.
Người
đi
khai
phá
nét
kiêu
sa
Люди
идут
в
шахты,
надменные.
Tuy
lính
chiến
xa
nhà
mà
vẫn
luôn
yêu
đời
Однако
солдаты
вдали
от
дома
всегда
любят
мою
жизнь.
Bằng
câu
ca
tiếng
cười
Клянусь
ка
смех
Tìm
vui
trong
giấc
mơ
Найди
радость
во
сне.
Dù
bâng
khuâng
chữ
ngờ.
То
ли
задумчивость,
то
ли
удивление.
Phố
đêm
lạc
loài
hương
yêu
Ночь
города
бродячий
запах
любви
Chìm
đắm
như
hàng
cây
giá
lạnh
ướt
mềm
Утонувшие,
как
деревья,
холодные,
мокрые,
мягкие.
Phố
đêm
chờ
người
phong
sương
Ночной
город
ждет
росы,
Chinh
chiến
từ
lâu
rồi
Война
длилась
так
долго.
Có
niềm
riêng
hay
ước.
Имей
свой
собственный
или
условный.
Cho
tôi
mười
ngón
thiên
thần
Дайте
мне
десять
пальцев,
Ангелы.
Cho
tôi
mười
ngón
thiên
thần
Дайте
мне
десять
пальцев,
Ангелы.
Để
rồi
dìu
người
tôi
yêu
К
правильному
руководству,
люди,
которых
я
люблю
Dìu
người
không
yêu
Руководство,
кто
не
любит?
Và
người
chưa
yêu.
И
у
кого
нет
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.