Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe
it
in
Atme
es
ein
Breathe
it
out
Atme
es
aus
Breathe
it
in
Atme
es
ein
Breathe
it
out
Atme
es
aus
Breathe
it
in
Atme
es
ein
Breathe
it
out
Atme
es
aus
Breathe
it
in
Atme
es
ein
Breathe
it
out
Atme
es
aus
Gay
producer
rapper,
or
maybe
just
an
actor
Schwuler
Produzent
und
Rapper,
oder
vielleicht
nur
ein
Schauspieler
Artist
or
preacher
Künstler
oder
Prediger
Animator
or
teacher
Animator
oder
Lehrer
Activist,
psychologist,
therapist
Aktivist,
Psychologe,
Therapeut
I've
got
a
lot
to
pick
Ich
habe
viel
zur
Auswahl
Go
for
a
drive
in
the
whip
Mach
eine
Spritztour
mit
dem
Auto
Equipped
with
my
homie
Ausgestattet
mit
meinem
Kumpel
Just
cruising
an
roaming
(Roaming)
Wir
cruisen
und
streifen
umher
(Streifen
umher)
We
keep
on
going
(Going)
Wir
machen
weiter
(Weiter)
Earth
shit
below
me
Die
Erde
unter
mir
Or
does
it
own
me
Oder
gehört
sie
mir?
I
can't
stand
it,
check
out
that
book
for
a
bit
(What)
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
schau
dir
kurz
das
Buch
an
(Was)
I
got
a
lotta
shit
in
my
head
Ich
habe
eine
Menge
Scheiße
im
Kopf
But
if
y'all
keep
talking
then
that
shit
gon'
be
everywhere
Aber
wenn
ihr
weiterredet,
dann
wird
diese
Scheiße
überall
sein
I
don't
wanna
cry
no
more,
just
wanna
vibe
and
roll
Ich
will
nicht
mehr
weinen,
will
nur
vibrieren
und
rollen
I
got
grams
in
my
pants
that
I
ain't
tryna
show
Ich
habe
Gramm
in
meiner
Hose,
die
ich
nicht
zeigen
will
And
I
don't
wanna
cry
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
weinen
Sittin'
sippin'
whiskey
lack
jack,
hear
the
facts
Sitze
hier,
nippe
Whiskey
ohne
Jack,
höre
die
Fakten
Losing'
all
my
rep,
always
tryna
get
you
off
my
back,
screaming'
I
don't
wanna
Verliere
meinen
ganzen
Ruf,
versuche
immer,
dich
loszuwerden,
schreie,
ich
will
nicht
My
ego's
indecisive,
am
I
cool
or
am
I
righteous
Mein
Ego
ist
unentschlossen,
bin
ich
cool
oder
bin
ich
rechtschaffen
Am
I
booling
or
divisive,
am
I
fooling
then
might
just
Bin
ich
locker
drauf
oder
spalte
ich,
täusche
ich,
dann
muss
ich
vielleicht
nur
Have
to
switch
up
my
perspective,
have
to
create
a
collective
Meine
Perspektive
ändern,
ein
Kollektiv
erschaffen
For
my
stupid
thoughts
and
questions
Für
meine
dummen
Gedanken
und
Fragen
My
stupid
thoughts
and
questions
Meine
dummen
Gedanken
und
Fragen
I
joke
too
much,
don't
they
think
I
mention
Ich
scherze
zu
viel,
denken
sie
nicht,
dass
ich
erwähne
That
I'm
going
through
it
too,
I
just
choose
a
silly
goof,
over
blues
Dass
ich
auch
durch
etwas
gehe,
ich
wähle
nur
einen
albernen
Spaß,
statt
Trübsal
zu
blasen
I
got
a
lotta
shit
in
my
head
Ich
habe
eine
Menge
Scheiße
im
Kopf
But
if
y'all
keep
talking
then
that
shit
gon'
be
everywhere
Aber
wenn
ihr
weiterredet,
dann
wird
diese
Scheiße
überall
sein
I
don't
wanna
cry
no
more,
just
wanna
vibe
and
roll
Ich
will
nicht
mehr
weinen,
will
nur
vibrieren
und
rollen
I
got
grams
in
my
pants
that
I
ain't
tryna
show
Ich
habe
Gramm
in
meiner
Hose,
die
ich
nicht
zeigen
will
And
I
don't
wanna
cry
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
weinen
Sittin'
sippin'
whiskey
lack
jack,
hear
the
facts,
Sitze
hier,
nippe
Whiskey
ohne
Jack,
höre
die
Fakten,
Losing'
all
my
rep,
always
tryna
get
you
off
my
back,
screaming'
I
don't
wanna
Verliere
meinen
ganzen
Ruf,
versuche
immer,
dich
loszuwerden,
schreie,
ich
will
nicht
Just
actin'
(I
can't
feel
the)
Tu
nur
so
(Ich
kann
es
nicht
fühlen)
I
can't
feel
Ich
kann
es
nicht
fühlen
I
can't
I
can't
feel
Ich
kann
nicht,
ich
kann
es
nicht
fühlen
I
can't
feel
the
Ich
kann
es
nicht
fühlen
Just
actin'
(I
can't
feel
the)
Tu
nur
so
(Ich
kann
das
nicht
fühlen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Henry
Альбом
S.R.H.
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.