Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Failed Perfectionist (feat. Sarah Ruest & Philip)
Gescheiterter Perfektionist (feat. Sarah Ruest & Philip)
I'm
right
here,
I'll
meet
myself
now
o'
clock
Ich
bin
gleich
hier,
ich
treffe
mich
selbst
um
Punkt
jetzt
Check
in
cuz,
I
know
we
don't
talk
a
lot
Melde
dich,
denn
ich
weiß,
wir
reden
nicht
viel
I
know
we
don't
talk
a
lot
Ich
weiß,
wir
reden
nicht
viel
I
know
we
don't
talk
a
lot
Ich
weiß,
wir
reden
nicht
viel
Don't
leave
your
soul
out
to
rot
Lass
deine
Seele
nicht
verrotten
Sometimes
you've
just
gotta
put
your
jeans
on
Manchmal
musst
du
einfach
deine
Jeans
anziehen
And
then
be
thankful
you
could
get
that
done
Und
dann
dankbar
sein,
dass
du
das
geschafft
hast
Don't
be
ashamed
you're
not
doing
well
Schäm
dich
nicht,
dass
es
dir
nicht
gut
geht
You'll
see
your
old
self
in
the
mirror
soon
(It's
true)
Du
wirst
dein
altes
Ich
bald
im
Spiegel
sehen
(Es
ist
wahr)
There's
no
need
to
get
mad
Es
gibt
keinen
Grund,
wütend
zu
werden
The
devil
will
try
that
Der
Teufel
wird
das
versuchen
But
you
can
stand
right
up
Aber
du
kannst
aufstehen
Just
to
fall
back
Nur
um
wieder
hinzufallen
On
your
cold
ass
Auf
deinen
kalten
Arsch
I
guess
you'll
eat
lunch
right
there
Ich
schätze,
du
isst
dein
Mittagessen
gleich
dort
I'm
right
here,
I'll
meet
myself
now
o'
clock
Ich
bin
gleich
hier,
ich
treffe
mich
selbst
um
Punkt
jetzt
Check
in
cuz,
I
know
we
don't
talk
a
lot
Melde
dich,
denn
ich
weiß,
wir
reden
nicht
viel
I
know
we
don't
talk
a
lot
Ich
weiß,
wir
reden
nicht
viel
I
know
we
don't
talk
a
lot
Ich
weiß,
wir
reden
nicht
viel
Don't
leave
your
soul
out
to
rot
Lass
deine
Seele
nicht
verrotten
Take
today
on
a
plate,
eat
it
up
don't
be
late
Nimm
den
heutigen
Tag
auf
einen
Teller,
iss
ihn
auf,
sei
nicht
spät
Tomorrow
won't
wait
Morgen
wird
nicht
warten
I've
got
things
to
do,
Some
things
I
need
to
Ich
habe
Dinge
zu
tun,
einige
Dinge,
die
ich
Accept
that
I
hate,
and
keep
up
the
pace
Akzeptieren
muss,
dass
ich
sie
hasse,
und
das
Tempo
halten
muss
I'm
just
trying
to
eat
three
meals
a
day
on
time
Ich
versuche
nur,
drei
Mahlzeiten
am
Tag
pünktlich
zu
essen
I'm
just
tryna
take
Ich
versuche
nur
A
walk
in
the
morning
Einen
Spaziergang
am
Morgen
zu
machen
Maybe
someday
I'll
see
you
Vielleicht
sehe
ich
dich
eines
Tages
And
we
can
hold
hands
like
we
used
to
Und
wir
können
Händchen
halten,
wie
wir
es
früher
taten
Walk
around
campus
it
used
to
be
Über
den
Campus
laufen,
es
war
früher
Such
a
lively
time
So
eine
lebhafte
Zeit
Now
every
time
I
sleep
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
schlafe
It's
like
I
never
knew
you
Ist
es,
als
hätte
ich
dich
nie
gekannt
That's
the
worst
of
it
all
Das
ist
das
Schlimmste
von
allem
Got
attached,
now
we
fall
asleep
(No
one's
there
for)
Habe
mich
gebunden,
jetzt
schlafen
wir
ein
(Niemand
ist
da
für)
I'm
right
here,
I'll
meet
myself
now
o'
clock
Ich
bin
gleich
hier,
ich
treffe
mich
selbst
um
Punkt
jetzt
Check
in
cuz,
I
know
we
don't
talk
a
lot
Melde
dich,
denn
ich
weiß,
wir
reden
nicht
viel
I
know
we
don't
talk
a
lot
Ich
weiß,
wir
reden
nicht
viel
I
know
we
don't
talk
a
lot
Ich
weiß,
wir
reden
nicht
viel
Don't
leave
your
soul
out
to
rot
Lass
deine
Seele
nicht
verrotten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Ruest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.