Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Lonely 'Lover'
Falscher einsamer 'Liebhaber'
I'm
starting
to
lose
the
sense
between
my
mind
Ich
beginne,
den
Sinn
zwischen
meinem
Verstand
zu
verlieren
And
the
pillow
I
hold
at
night
Und
dem
Kissen,
das
ich
nachts
halte
And
the
hands
I
hold
at
day
Und
den
Händen,
die
ich
tagsüber
halte
Will
they
really
do
more
than
play
Werden
sie
wirklich
mehr
tun,
als
nur
spielen?
I'm
starting
to
lose
the
sense
Ich
beginne,
den
Sinn
zu
verlieren
Maybe
I'm
just
too
tense
Vielleicht
bin
ich
einfach
zu
angespannt
Compatible
or
just
desperate
Kompatibel
oder
einfach
verzweifelt
Affectionate
or
just
reckless
Zärtlich
oder
einfach
rücksichtslos
Reckless,
reckless
Rücksichtslos,
rücksichtslos
Am
I
falling
in
love,
or
am
I
sick
of
loneliness,
sick
of
loneliness,
falling
in
love
Verliebe
ich
mich,
oder
bin
ich
die
Einsamkeit
leid,
die
Einsamkeit
leid,
verliebe
mich
Am
I
falling
in
love,
or
am
I
sick
of
loneliness,
sick
of
loneliness
Verliebe
ich
mich,
oder
bin
ich
die
Einsamkeit
leid,
die
Einsamkeit
leid
Am
I
falling
in
love,
or
am
I
sick
of
loneliness,
sick
of
loneliness,
falling
in
love
Verliebe
ich
mich,
oder
bin
ich
die
Einsamkeit
leid,
die
Einsamkeit
leid,
verliebe
mich
Am
I
falling
in
love,
or
am
I
sick
of
loneliness,
sick
of
loneliness
Verliebe
ich
mich,
oder
bin
ich
die
Einsamkeit
leid,
die
Einsamkeit
leid
Am
I
falling
Bin
ich
dabei,
mich
zu
verlieben?
If
I'm
falling
call
me
Wenn
ich
falle,
ruf
mich
an
You
win
and
I'll
leave
Du
gewinnst
und
ich
gehe
New
order
peace
treaty
Friedensvertrag
neuer
Ordnung
No
deal
or
no
cheating
Kein
Deal
oder
kein
Betrug
Like
my
mama
said,
you
don't
like
it
don't
eat
it
Wie
meine
Mama
sagte,
wenn
du
es
nicht
magst,
iss
es
nicht
You
can
go
to
bed
at
night
Du
kannst
nachts
ins
Bett
gehen
Snuggle
up
to
yourself,
wrap
your
arms
real
tight
Kuschle
dich
an
dich
selbst,
schlinge
deine
Arme
fest
um
dich
That's
all
you're
ever
gonna
have
Das
ist
alles,
was
du
jemals
haben
wirst
Even
with
a
better
half,
nothings
permanent
Auch
mit
einer
besseren
Hälfte
ist
nichts
von
Dauer
Still
I've
been
thinking
Trotzdem
habe
ich
nachgedacht
Make
me
meeker
and
slow
things
down
Mach
mich
sanfter
und
lass
die
Dinge
langsamer
angehen
I'm
not
breaking
Ich
zerbreche
nicht
Oh
no
rules
Oh,
keine
Regeln
Taking
and
taking
all
my
chances
that's
so
cool
Ich
nutze
und
nutze
all
meine
Chancen,
das
ist
so
cool
Am
I
falling
in
love,
or
am
I
sick
of
loneliness,
sick
of
loneliness,
falling
in
love
Verliebe
ich
mich,
oder
bin
ich
die
Einsamkeit
leid,
die
Einsamkeit
leid,
verliebe
mich
Am
I
falling
in
love,
or
am
I
sick
of
loneliness,
sick
of
loneliness
Verliebe
ich
mich,
oder
bin
ich
die
Einsamkeit
leid,
die
Einsamkeit
leid
Am
I
falling
in
love,
or
am
I
sick
of
loneliness,
sick
of
loneliness,
falling
in
love
Verliebe
ich
mich,
oder
bin
ich
die
Einsamkeit
leid,
die
Einsamkeit
leid,
verliebe
mich
Am
I
falling
in
love,
or
am
I
sick
of
loneliness,
sick
of
loneliness
Verliebe
ich
mich,
oder
bin
ich
die
Einsamkeit
leid,
die
Einsamkeit
leid
Am
I
falling
(Falling,
falling
in
love)
Bin
ich
dabei,
mich
zu
verlieben
(Verlieben,
verlieben)
Am
I
falling
(Falling,
falling
in
love)
Bin
ich
dabei,
mich
zu
verlieben
(Verlieben,
verlieben)
I've
got
to
know
Ich
muss
es
wissen
I've
got
to
know
Ich
muss
es
wissen
I'm
the
man
that
loves
you
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
liebt
I'm
the
man
that
loves
you
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
liebt
I'm
the
man
that
loves
you
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
liebt
I'm
the
man
that
loves
you
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
liebt
I'm
the
man
that
loves
you
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
liebt
I'm
the
man
that
loves
you
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
liebt
I'm
the
man
that
Ich
bin
der
Mann,
der
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.