Hobbes - Judgemental Hypocrit - перевод текста песни на немецкий

Judgemental Hypocrit - Hobbesперевод на немецкий




Judgemental Hypocrit
Scheinheiliger Heuchler
I'm sorry if I hurt you when I closed the door
Es tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe, als ich die Tür schloss.
Sometimes you need to get lost to find yourself
Manchmal muss man sich verirren, um sich selbst zu finden.
Go where the wind blows me
Ich gehe, wohin der Wind mich trägt.
Go where no one knows me
Ich gehe, wohin mich niemand kennt.
Go where I slow down (Down, down, down)
Ich gehe, wo ich zur Ruhe komme (Ruhe, Ruhe, Ruhe).
We all want to get better
Wir alle wollen uns verbessern.
But do we really know what we have
Aber wissen wir wirklich, was wir haben,
'Till we get lost
bis wir uns verirren?
Leavin' myself hoping I'm not the same
Ich verlasse mich selbst und hoffe, dass ich nicht derselbe bin.
Dealing with the same Me every single day
Ich habe jeden einzelnen Tag mit demselben Ich zu kämpfen.
All life crazy and stuff
Das ganze Leben ist verrückt und so.
Calling on God, they call my bluff
Ich rufe Gott an, aber sie durchschauen meinen Bluff.
See what you're liking, do you like it, do you like it
Sieh, was dir gefällt, gefällt es dir, gefällt es dir?
Do you like it like it like it 'till it's gone
Gefällt es dir, gefällt es dir, gefällt es dir, bis es weg ist?
Yeah, think I better move on
Ja, ich denke, ich sollte besser weiterziehen.
Break a dawn, with my music on, come on
Ich breche den Morgen an, mit meiner Musik, komm schon.
Travel every way, I don't need my left or my right
Ich reise in jede Richtung, ich brauche weder meine linke noch meine rechte Seite.
I got one bag it don't got snacks it got my clothes for the night
Ich habe eine Tasche, da sind keine Snacks drin, sondern meine Kleidung für die Nacht.
Go where the wind blows me
Ich gehe, wohin der Wind mich trägt.
Go where nobody knows me
Ich gehe, wohin mich niemand kennt.
Go where I can be lone (Lone, lone, lone)
Ich gehe, wo ich alleine sein kann (alleine, alleine, alleine).
Change myself to fit your style
Ich ändere mich, um mich deinem Stil anzupassen.
Several outfits all the while
Mehrere Outfits die ganze Zeit.
I don't like your ideals, that goes for all the greedy agendas
Ich mag deine Ideale nicht, das gilt für all die gierigen Absichten.
I'm not backing
Ich unterstütze das nicht.
I'd rather sit back and watch it all unfold
Ich lehne mich lieber zurück und sehe zu, wie sich alles entwickelt.
From my spaceship
Von meinem Raumschiff aus.
Leavin' myself hoping I'm not the same
Ich verlasse mich selbst und hoffe, dass ich nicht derselbe bin.
Dealing with the same Me every single day
Ich habe jeden einzelnen Tag mit demselben Ich zu kämpfen.
All life crazy and stuff
Das ganze Leben ist verrückt und so.
Calling on God, they call my bluff
Ich rufe Gott an, aber sie durchschauen meinen Bluff.
See what you're liking, do you like it, do you like it
Sieh, was dir gefällt, gefällt es dir, gefällt es dir?
Do you like it like it like it 'till it's gone
Gefällt es dir, gefällt es dir, gefällt es dir, bis es weg ist?
Yeah, think I better move on
Ja, ich denke, ich sollte besser weiterziehen.
Break a dawn, with my music on, come on
Ich breche den Morgen an, mit meiner Musik, komm schon.
Leavin' myself hoping I'm not the same
Ich verlasse mich selbst und hoffe, dass ich nicht derselbe bin.
Dealing with the same Me every single day
Ich habe jeden einzelnen Tag mit demselben Ich zu kämpfen.
All life crazy and stuff
Das ganze Leben ist verrückt und so.
All life crazy and stuff
Das ganze Leben ist verrückt und so.
All life crazy and stuff
Das ganze Leben ist verrückt und so.
All life crazy and stuff
Das ganze Leben ist verrückt und so.
All life crazy
Das ganze Leben ist verrückt.
All life crazy
Das ganze Leben ist verrückt.
All life crazy
Das ganze Leben ist verrückt.





Авторы: Samuel Henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.