Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shrink // Theory // in Practice
Schrumpfen // Theorie // in der Praxis
Livin'
my
life
in
third
person
sometimes
Ich
lebe
mein
Leben
manchmal
in
der
dritten
Person
'Cuz
when
death
calls,
you
gotta
see
blurred
lines
Denn
wenn
der
Tod
ruft,
musst
du
verschwommene
Linien
sehen
I'm
still
myself,
still
goofy
like
the
old
times
Ich
bin
immer
noch
ich
selbst,
immer
noch
albern
wie
in
alten
Zeiten
But
I
see
duality,
actuality
bold
eyes
Aber
ich
sehe
Dualität,
Wirklichkeit,
kühne
Augen
I
can
feel
you
focus
on
me
Ich
kann
fühlen,
wie
du
dich
auf
mich
konzentrierst
So
I
need
take
this
off
key
Also
muss
ich
das
hier
falsch
anstimmen
Break
off
myself,
book
off
the
shelf
Mich
von
mir
selbst
lösen,
Buch
aus
dem
Regal
nehmen
Matter
to
the
latter,
I
need
me
a
mad
hatter
Um
zum
Letzteren
zu
gelangen,
brauche
ich
einen
verrückten
Hutmacher,
meine
Liebe.
Matter
to
the
latter,
I
need
me
a
mad
hatter
Um
zum
Letzteren
zu
gelangen,
brauche
ich
einen
verrückten
Hutmacher,
meine
Liebe.
Matter
to
the
latter,
I
need
me
a
mad
hatter
Um
zum
Letzteren
zu
gelangen,
brauche
ich
einen
verrückten
Hutmacher,
meine
Liebe.
Matter
to
the
latter,
I
need
me
a
mad
hatter
Um
zum
Letzteren
zu
gelangen,
brauche
ich
einen
verrückten
Hutmacher,
meine
Liebe.
Matter
to
the
latter,
I
need
me
a
mad
hatter
Um
zum
Letzteren
zu
gelangen,
brauche
ich
einen
verrückten
Hutmacher,
meine
Liebe.
Keep
me
small
Behalte
mich
klein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.