Текст и перевод песни Hobbes - Stressed Workaholic (Demo)
I'm
either
stressed
that
I'm
busy
У
меня
либо
стресс,
либо
я
занята
Or
anxious
cuz'
I'm
not
Или
беспокоюсь,
потому
что
я
не
That's
the
product
of
a
teenager
stuck
in
the
melting
pot
Это
продукт
подростка,
застрявшего
в
плавильном
котле
How
should
I
feel
about
my
life,
man
only
the
Lord
knows
Как
я
должен
относиться
к
своей
жизни,
человек,
одному
Господу
известно
I'm
not
meant
to
understand
myself
Мне
не
суждено
понять
самого
себя
It's
just
the
hormones
in
my
system
Это
просто
гормоны
в
моем
организме
Livin'
in
individualism
Живу
в
индивидуализме
You
are
what
you
do
and,
you
build
your
own
prism
Вы
- это
то,
что
вы
делаете,
и
вы
создаете
свою
собственную
призму
Trapped
between
the
lines
of
inner
stakes
and
outer
wisdom
Пойманный
в
ловушку
между
линиями
внутренних
ставок
и
внешней
мудростью
I
just
hope
I
make
it
to
Christmas
Я
просто
надеюсь,
что
доживу
до
Рождества
Some
days
I
just
never
check
my
phone
Иногда
я
просто
никогда
не
проверяю
свой
телефон
Some
days
I
just
wanna
be
alone
Иногда
я
просто
хочу
побыть
один
Waiting
for
time
to
keep
going
Ожидая
времени,
чтобы
продолжить
движение
Na-nanana
its
goes,
I
know
На-нанана,
все
идет
своим
чередом,
я
знаю
That
this
cage
is
self-imposed
Что
эта
клетка
установлена
самим
собой
Stuck
looking
out
the
window
Застрял,
глядя
в
окно
Snow
fallin'
Падает
снег.
Big
dreams
and
God
callin'
Большие
мечты
и
призыв
Бога
Slow
life,
I
need
stallin'
Неторопливая
жизнь,
мне
нужно
потянуть
время.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Snow
fallin'
Падает
снег.
Big
dreams
and
God
callin'
Большие
мечты
и
призыв
Бога
Slow
life,
I
need
stallin'
Неторопливая
жизнь,
мне
нужно
потянуть
время.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
When
I'm
not
distracted
by
it
I'm
wishin'
that
it
was
ringing
(Damnit)
Когда
я
не
отвлекаюсь
на
это,
я
хочу,
чтобы
это
был
звонок
(черт
возьми).
I
think
that
might
be
the
saddest
way
to
soak
up
an
evening
Я
думаю,
что
это,
возможно,
самый
грустный
способ
провести
вечер
If
I'm
wrong,
say
I'm
wrong
and
prove
me
so
Если
я
не
прав,
скажи,
что
я
не
прав,
и
докажи
мне
это
Show
me
what
so
new
on
that
ninth
season
of
your
little
show
Покажи
мне,
что
такого
нового
в
девятом
сезоне
твоего
маленького
шоу
I
mean,
you
do
you,
but
me
Я
имею
в
виду,
ты
делаешь
это
сам,
но
я
I
like
strings,
I
like
birds
and
things
Мне
нравятся
струны,
мне
нравятся
птицы
и
все
такое
прочее
The
fluffy
little
powder
that
the
winter
brings
Маленькая
пушистая
пудра,
которую
приносит
зима
The
heartwarming
feeling
of
hot
chocolate
and
a
girlfriend
Согревающее
душу
ощущение
горячего
шоколада
и
подруги
Footnote
on
that
last
line,
working
on
it
full
send
Сноска
к
этой
последней
строке,
работаю
над
ней
полностью.
My
existentialism
puts
me
ahead
of
the
rest
Мой
экзистенциализм
ставит
меня
впереди
остальных
At
least
that's
what
I
tell
myself
По
крайней
мере,
это
то,
что
я
говорю
себе
When
I
am
feelin'
stressed
to
remain
civilized
Когда
я
испытываю
стресс,
чтобы
оставаться
цивилизованным
I
can't
control
this
life
Я
не
могу
контролировать
эту
жизнь
But
I
can
help
my
health
Но
я
могу
помочь
своему
здоровью
Bungee
jumpin'
through
the
world
with
my
free
will
as
my
belt
Прыгаю
с
тарзанки
по
миру,
используя
свою
свободную
волю
как
пояс.
That's
my
plan,
and
it
is
working
Таков
мой
план,
и
он
работает
So
you
can
suck
it
(Woo!)
Так
что
ты
можешь
отсосать
это
(Ууу!)
Snow
fallin'
Падает
снег.
Big
dreams
and
God
callin'
Большие
мечты
и
призыв
Бога
Slow
life,
I
need
stallin'
Неторопливая
жизнь,
мне
нужно
потянуть
время.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Snow
fallin'
Падает
снег.
Big
dreams
and
God
callin'
Большие
мечты
и
призыв
Бога
Slow
life,
I
need
stallin'
Неторопливая
жизнь,
мне
нужно
потянуть
время.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Snow
fallin'
Падает
снег.
Big
dreams
and
God
callin'
Большие
мечты
и
призыв
Бога
Slow
life,
I
need
stallin'
(Don't
close
your
eyes,
you'll
miss
it)
Неторопливая
жизнь,
мне
нужно
потянуть
время
(Не
закрывай
глаза,
ты
будешь
скучать
по
этому)
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Snow
fallin'
Падает
снег.
Big
dreams
and
God
callin'
Большие
мечты
и
призыв
Бога
Slow
life,
I
need
stallin'
Неторопливая
жизнь,
мне
нужно
потянуть
время.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Don't
close
your
eyes,
you'll
miss
it
Не
закрывай
глаза,
ты
пропустишь
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.