Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
gets
high
sometimes,
you
know
Знаешь,
иногда
все
мы
ловим
кайф,
What
else
can
we
do
when
we're
feeling
low?
Что
еще
нам
делать,
когда
на
душе
пусто?
So
take
a
deep
breath
and
let
it
go
Так
что
сделай
глубокий
вдох
и
отпусти,
You
shouldn't
be
drowning
on
your
own
Ты
не
должна
тонуть
в
одиночестве.
And
if
you
feel
you're
sinking,
И
если
ты
чувствуешь,
что
тонешь,
I
will
jump
right
over
into
cold,
cold
water
for
you
Я
прыгну
за
тобой
в
холодную,
холодную
воду.
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
хотя
время
может
развести
нас
в
разные
стороны,
I
will
still
be
patient
with
you
Я
всё
равно
буду
терпелив
с
тобой.
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
I
won't
let
go
Я
не
отпущу.
I'll
be
your
lifeline
tonight
Этой
ночью
я
буду
твоим
спасательным
кругом.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу.
I'll
be
your
lifeline
tonight
Этой
ночью
я
буду
твоим
спасательным
кругом.
Cause
we
all
get
lost
sometimes,
you
know?
Потому
что
все
мы
иногда
теряемся,
понимаешь?
It's
how
we
learn
and
how
we
grow
Так
мы
учимся
и
растем.
And
I
wanna
lay
with
you
'til
I'm
old
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой,
пока
не
состарюсь.
You
shouldn't
be
fighting
on
your
own
Ты
не
должна
сражаться
в
одиночку.
And
if
you
feel
you're
sinking,
И
если
ты
чувствуешь,
что
тонешь,
I
will
jump
right
over
into
cold,
cold
water
for
you
Я
прыгну
за
тобой
в
холодную,
холодную
воду.
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
хотя
время
может
развести
нас
в
разные
стороны,
I
will
still
be
patient
with
you
Я
всё
равно
буду
терпелив
с
тобой.
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
I
won't
let
go
(I
won't
let
go,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Я
не
отпущу
(я
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
I'll
be
your
lifeline
tonight
Этой
ночью
я
буду
твоим
спасательным
кругом.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу.
I'll
be
your
lifeline
tonight
Этой
ночью
я
буду
твоим
спасательным
кругом.
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай
же,
Save
me
from
my
rocking
boat
Спаси
меня
из
моей
шаткой
лодки,
I
just
want
to
stay
afloat
Я
просто
хочу
остаться
на
плаву.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна,
And
I
hope,
I
hope
И
я
надеюсь,
я
надеюсь,
Someone's
gonna
take
me
home
Кто-нибудь
отвезет
меня
домой,
Somewhere
I
can
rest
my
soul
Туда,
где
я
смогу
успокоить
свою
душу.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
You
won't
let
go
(I
won't
let
go,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Ты
не
отпустишь
(ты
не
отпустишь,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
I'll
be
your
lifeline
tonight
Этой
ночью
ты
будешь
моим
спасательным
кругом.
You
won't
let
go
Ты
не
отпустишь.
I'll
be
your
lifeline
tonight
Этой
ночью
ты
будешь
моим
спасательным
кругом.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Bieber, Phillip Meckseper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.