Текст и перевод песни Hobbie Stuart - Someone To Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone To Love You
Кто-то, кто будет тебя любить
I
feel
like
i
knew
you
well
Я
чувствую,
будто
давно
тебя
знаю
And
you
should
believe
more
in
yourself
И
ты
должна
больше
верить
в
себя
'Cause
i
have
a?
Потому
что
у
меня
есть...
But
now
i?
feel
myself
since
i
met
you
.
Но
теперь
я
чувствую
себя
самим
собой
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
And
your
ex
fucked
up
i
can
tell
И
твой
бывший
облажался,
это
точно
But
you
need
a
real
man,
let
your
walls
down
let
me
through
. let
me
through
.
Но
тебе
нужен
настоящий
мужчина,
разрушь
свои
стены,
впусти
меня.
Впусти
меня.
I'm
talking
about
someone
you
can
hold
when
the
times
are
hard
Я
говорю
о
ком-то,
кого
ты
можешь
обнять,
когда
тяжело
Someone
that'll
love
you
for
who
you
are
О
ком-то,
кто
будет
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть
I'm
talking
about
kissing
on
your
neck,
make
your
body
twitch
Я
говорю
о
поцелуях
в
шею,
от
которых
твое
тело
дрожит
Feel
in
your
spine
to
you
finger
tips
Чувствуешь
это
в
позвоночнике
до
кончиков
пальцев
Until
you
see
Пока
не
поймешь,
That
all
you
need
is
Что
все,
что
тебе
нужно,
это
Someone
to
love
you
Кто-то,
кто
будет
тебя
любить
Someone
to
love
you
Кто-то,
кто
будет
тебя
любить
Someone
to
love
you
in
the
middle
of
the
night
Кто-то,
кто
будет
любить
тебя
посреди
ночи
Love
you
in
the
middle
of
the
night
Любить
тебя
посреди
ночи
I've
been
in
a
worse,
seen
alot
of
things
Я
бывал
в
худшем,
многое
повидал
Seen
alot
of
girls
Видел
много
девушек
But
you
make
me
wanna
sing
but
no
one
else
does
Но
только
ты
заставляешь
меня
петь
Latarararata
. latarararata
.
Ля-ля-ля-ля.
Ля-ля-ля-ля.
But
what
if
you
hold
me
for
tonight
А
что,
если
ты
обнимешь
меня
сегодня
вечером?
I'm
trying
to
worry
less
about
things
i
can't
control
Я
стараюсь
меньше
беспокоиться
о
том,
что
не
могу
контролировать
You
should
worry
more
about
your
heart,
mind
and
soul
Тебе
стоит
больше
заботиться
о
своем
сердце,
разуме
и
душе
Yeah,
you
shouldn't
have
to
be
alone
.
Да,
тебе
не
стоит
быть
одной.
I'm
talking
about
someone
.
Я
говорю
о
ком-то...
And
i
will
love
you
like
how
you
deserve
И
я
буду
любить
тебя
так,
как
ты
заслуживаешь
And
i
will
love
you
like
we're
the
only
ones
left
in
this
world
.
И
я
буду
любить
тебя
так,
будто
мы
единственные,
кто
остался
в
этом
мире.
Someone
to
love
you
.
Кто-то,
кто
будет
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hobbie Stuart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.