Текст и перевод песни Hobbie Stuart - What Time Do You Call This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Time Do You Call This
Который час, по-твоему?
What
time
do
you
call
this?
Который
час,
по-твоему?
I've
been
craving
bewildered
all
my
days
Все
свои
дни
я
жаждал,
пребывая
в
смятении
What
time
do
you
call
this?
Который
час,
по-твоему?
Shrink
with
me,
tower
me
Сжимайся
со
мной,
возвышай
меня
Wither
with
me,
flower
me
Увядай
со
мной,
расцветай
со
мной
Endlessly
follow
me,
chew
me
up
and
swallow
me
Бесконечно
следуй
за
мной,
разжуй
меня
и
проглоти
Stay
at
least
for
now
with
me
Останься
хотя
бы
сейчас
со
мной
Drink
and
dance
and
row
with
me
Пей,
танцуй
и
греби
со
мной
Till
we're
going
too
far
Пока
мы
не
зайдем
слишком
далеко
Stay
precisely
where
you
are
Оставайся
именно
там,
где
ты
есть
(What
time
do
you
call
this?)
(Который
час,
по-твоему?)
I
see
the
white
shores
somewhere
in
the
distance
Я
вижу
белые
берега
где-то
вдали
The
only
thing
stopping
me
from
Единственное,
что
удерживает
меня
от
Drowning
is
hoping
one
day
you
listen
Утопления,
— это
надежда,
что
однажды
ты
услышишь
I
had
love
to
give
to
you
У
меня
была
любовь,
чтобы
подарить
тебе
I
hope
you
see
what
you're
missing
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
теряешь
I
am
your
biggest
fan,
it's
only
you
in
the
picture
Я
твой
самый
большой
поклонник,
на
снимке
только
ты
Every
time
you're
looking
at
me
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
I'll
get
a
rush
to
my
fingers
Мои
пальцы
покалывает
Any
time
you
needed
a
shoulder
Всякий
раз,
когда
тебе
нужно
было
плечо,
I
was
there
within
minutes,
you
know
Я
был
рядом
через
несколько
минут,
ты
знаешь
I've
got
cut
to
the
bone,
you
did
it
all
on
your
own
Я
изранен
до
костей,
ты
сделала
это
сама
What
time
do
you
call
this?
It's
a
little
bit
late
Который
час,
по-твоему?
Уже
немного
поздно
To
say
you
want
me
back,
it
doesn't
matter
what
you
say
Говорить,
что
хочешь
меня
обратно,
неважно,
что
ты
говоришь
Have
you
forgot
what
you
did?
Ты
забыла,
что
сделала?
Well
I
haven't
and
I
won't
Ну,
а
я
не
забыл
и
не
забуду
I
laughed
and
I
joked
Я
смеялся
и
шутил
Tryna
hide
what
I
felt
til
I
cried
and
I
choked
Пытаясь
скрыть
то,
что
чувствовал,
пока
не
заплакал
и
не
задохнулся
Then
I
tried
and
I
hoped
and
Потом
я
пытался
и
надеялся,
и
I
climbed
until
you
broke
down
Карабкался,
пока
ты
не
сломалась
Every
little
thing
that
I
held
onto
Все
мелочи,
за
которые
я
держался
Every
little
thing
that
I
loved
about
you
Все
мелочи,
которые
я
любил
в
тебе
(What
time
do
you
call
this?)
(Который
час,
по-твоему?)
(What
time
do
you
call
this?)
(Который
час,
по-твоему?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Lee Potter, Richard Barry Jupp, Peter James Turner, Mark Potter, Guy Edward John Garvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.