Hobbie Stuart - X - перевод текста песни на немецкий

X - Hobbie Stuartперевод на немецкий




X
X
Aquel día te vi y tu energía sentí
An jenem Tag sah ich dich und spürte deine Energie
Desde eso no te quiero lejos de
Seitdem will ich dich nicht mehr fern von mir haben
que no sabes de
Ich weiß, dass du nichts von mir weißt
Y no te puedo mentir
Und ich kann dich nicht anlügen
Lo que dicen en la calle sobre
Was man auf der Straße über mich sagt
Y no te voy a negar
Und ich werde es dir nicht verheimlichen
Estamos claro, hey ya
Wir sind uns klar, hey ja
No te lo voy a negar
Ich werde es dir nicht verheimlichen
Estamos claro, hey ya
Wir sind uns klar, hey ja
Sólo déja que yo te agarre, baby
Lass mich dich nur anfassen, Baby
Besos en el cuello pa' calmar la sed
Küsse auf deinen Hals, um den Durst zu stillen
Mi mano en tu cadera pa' empezar como e'
Meine Hand auf deiner Hüfte, um anzufangen, wie es sich gehört
No le vamo' a bajar más nunca mamá
Wir werden niemals aufhören, Mama
Ba-ba-ba-ba-baila
Ba-ba-ba-ba-tanze
Plakata, plakata
Plakata, plakata
Como ella lo mueve, sin para', sin para'
Wie sie sich bewegt, ohne Pause, ohne Pause
Las ganas de comerte ahora son más fuerte'
Die Lust, dich zu verschlingen, ist jetzt noch stärker
Quiero tenerte
Ich will dich haben
Y no te voy a negar
Und ich werde es dir nicht verheimlichen
What is love?
Was ist Liebe?
Baby don't hurt me
Baby, tu mir nicht weh
What is love?
Was ist Liebe?
Baby don't hurt me, no more
Baby, tu mir nicht weh, nicht mehr
What is love?
Was ist Liebe?
Baby don't hurt me, no more
Baby, tu mir nicht weh, nicht mehr
Eu aqui, na terra da rainha
Ich hier, im Land der Königin
Tanto frio, quero me aquecer
So viel Kälte, ich will mich aufwärmen
Não quero mais essa melancolia
Ich will diese Melancholie nicht mehr
Não vem que isso não pode ser
Komm nicht, das darf nicht sein
Do vento, da chuva, tormenta, saudade
Vom Wind, vom Regen, Sturm, Sehnsucht
voltando pra você
Ich komme schon zu dir zurück
Jamais eu vou te deixar
Niemals werde ich dich verlassen
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
É com você meu lugar
Bei dir ist mein Platz
Jamais eu vou te deixar
Niemals werde ich dich verlassen
Ooh, woah
Ooh, woah
I can only love you if you love me too
Ich kann dich nur lieben, wenn du mich auch liebst
I can only trust you if you trust me too
Ich kann dir nur vertrauen, wenn du mir auch vertraust
com você meu lugar)
(Bei dir ist mein Platz)
Where have you been all my life?
Wo warst du mein ganzes Leben lang?
I can only love you if you love me too
Ich kann dich nur lieben, wenn du mich auch liebst
I can only trust you if you trust me too
Ich kann dir nur vertrauen, wenn du mir auch vertraust
(Jamais eu vou te deixar)
(Niemals werde ich dich verlassen)
Where have you been all my life?
Wo warst du mein ganzes Leben lang?





Авторы: Jessica Sharman, Scarlet Porterfield Hood Billham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.