Текст и перевод песни Hobo Johnson - You & the Cockroach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You & the Cockroach
Ты и Таракан
Okay
picture
this:
Ладно,
представь:
There's
this
cold
floating
rock,
right
Есть
эта
холодная
парящая
скала,
понимаешь?
And
at
the
bottom
of
this
rock
there's
this
ocean
И
на
дне
этой
скалы
есть
океан.
And
at
the
bottom
of
the
ocean
there's
these
И
на
дне
океана
есть
эти...
Little
teeny
amoeba,
right
Крошечные
амебы,
да?
And
after
millions
of
years
these
amoeba
И
спустя
миллионы
лет
эти
амебы
They
start
turning
into
fish
and
swimming
around
Начинают
превращаться
в
рыб
и
плавать
вокруг.
I
don't
know
how
it
works,
but
it
does
Я
не
знаю,
как
это
работает,
но
это
так.
So
these
amoebas,
right,
these
amoeba
fish
Так
вот,
эти
амебы,
эти
рыбы-амебы
Are
swimming
around
until
one
day
Плавают,
пока
однажды
One
of
these
fish
is
like
"you
know
what
Одна
из
этих
рыб
такая:
"Знаешь
что,
I
fucking
hate
the
ocean,
it
sucks,
its
cold,
its
wet
Я,
блин,
ненавижу
океан,
он
отстой,
он
холодный,
он
мокрый.
I'm
done!
I'm
done"
С
меня
хватит!
Хватит!"
So
he
grabs
these
fucking
little
things
that
are
called
hands
and
feet
Так
что
она
хватает
эти
чертовы
штуки,
которые
называются
руками
и
ногами,
And
he
connects
them
to
his
body
И
прикрепляет
их
к
своему
телу,
And
he
crawls
out
of
this
ocean,
right
И
выползает
из
этого
океана,
да?
And
when
he
gets
onto
the
bay,
guess
what
he
sees?
И
когда
она
добирается
до
берега,
угадай,
что
она
видит?
He
looks
around
and
he
sees
Она
оглядывается
и
видит
A
female
fish,
and
she's
beautiful.,
oh
my
god,
stunning
Рыбу-самку,
и
она
прекрасна...
Боже
мой,
потрясающая.
So
they
talk,
they
talk
for
a
few
days
Так
что
они
общаются,
общаются
несколько
дней,
And
then
they
start,
you
know
after
a
few
days
they
start
А
потом
начинают,
ну,
знаешь,
через
несколько
дней
начинают
Mashing
parts,
'cause
that's
what
happens,
right?
(Mashing
parts!)
Тереться
частями
тела,
ведь
так
все
происходит,
да?
(Тереться
частями
тела!)
So
they
mash
parts
and
all
these
babies
get
born
Так
что
они
трутся
частями
тела,
и
рождаются
все
эти
дети,
And
after
millions
of
years
these
И
спустя
миллионы
лет
эти
Babies
shed
their
scales,
shed
their
fins
Дети
сбрасывают
свою
чешуйку,
сбрасывают
свои
плавники,
Until
they
start
standing
upright,
and
one
day
Пока
не
начинают
стоять
прямо,
и
однажды
They
fuck
and
their
brains
get
so
big
Они
занимаются
любовью,
и
их
мозги
становятся
настолько
большими,
That
they
understand
these
really
scary
concepts
Что
они
понимают
эти
действительно
страшные
концепции,
And
one
of
these
concepts
is
that
they're
going
to...
die!
И
одна
из
этих
концепций
заключается
в
том,
что
они
собираются...
умереть!
And
what's
scarier
than
knowing
you're
going
to
die?
А
что
страшнее,
чем
знать,
что
ты
умрешь?
Nothing,
to
me
Ничего,
по
мне.
So
one
day
this
guy's
like:
Так
что
однажды
этот
парень
такой:
"You
know
what,
I'm
gonna
create
something
"Знаешь
что,
я
создам
что-то,
That
makes
me
not
afraid
of
dying",
Right?
Что
избавит
меня
от
страха
смерти",
да?
So
he
comes
up
with
it,
and
its
actually
called...
Так
что
он
придумывает
это,
и
это
на
самом
деле
называется...
This
thing
you
may
know
as,
its
called...
Religion!
Эта
штука,
которую
ты
можешь
знать
как,
это
называется...
Религия!
And
this
religion
causes
a
bunch
of...
Conflict!
И
эта
религия
вызывает
кучу...
Конфликтов!
Conflict,
bang
bang
bang,
that's
literally
what
it
sounds
like
Конфликты,
бах-бах-бах,
вот
как
это
буквально
звучит.
So
with
all
this
(Conflict!)
they
understand
they
need
some
order
Так
что
со
всем
этим
(Конфликтом!)
они
понимают,
что
им
нужен
порядок,
So
they
create
this
thing
called...
Government!
Поэтому
они
создают
эту
штуку
под
названием...
Правительство!
To
keep
each
other
in
line,
but
guess
what?
Чтобы
держать
друг
друга
в
узде,
но
угадай,
что?
It
actually
doesn't
happen
like
that
На
самом
деле
все
происходит
не
так.
Guess
what
it
creates?
It
creates
a
bunch
more...
Conflict!
Угадай,
что
это
создает?
Это
создает
еще
больше...
Конфликтов!
Oh
my
god,
and
out
of
all
this
conflict
arises
a
president
Боже
мой,
и
из
всего
этого
конфликта
возникает
президент,
And
this
president
is
orange,
he's
got
orange
hair
И
этот
президент
оранжевый,
у
него
оранжевые
волосы,
It's
parted
to
the
side,
it
looks
really
dumb
Они
зачесаны
набок,
это
выглядит
очень
глупо.
He's
chubby,
and
he's
got
little
sausage
fingers
Он
пухлый,
и
у
него
маленькие
пальчики-сосиски.
They
look
like
Little
Smokeys
Они
похожи
на
маленькие
копченые
колбаски.
I
personally
love
Little
Smokeys
Я
лично
люблю
маленькие
копченые
колбаски.
Either
way,
he
starts
arguing
with
this
leader
В
любом
случае,
он
начинает
спорить
с
этим
лидером
On
the
other
side
of
the
world
На
другой
стороне
мира.
He's
got
a
bowl
cut,
he's
similarly
pudgy
У
него
стрижка
"под
горшок",
он
такой
же
пухлый.
He's
got
sausage
fingers
too
У
него
тоже
пальцы-сосиски.
I
don't
know
what
it
is
with
guys
with
sausage
fingers
Я
не
знаю,
что
происходит
с
парнями
с
пальцами-сосисками,
But
it
messes
their
minds
up,
right?
Но
это
портит
им
мозги,
правда?
So
they
start
bickering
like
little
children
Так
что
они
начинают
препираться,
как
маленькие
дети,
And
one
day
the
guy
with
orange
hair
is
just
like
И
однажды
парень
с
оранжевыми
волосами
такой:
"You
know
what
I'm
gonna
fucking
do
it,
I've
got
a
"Знаешь
что,
я,
блин,
сделаю
это,
у
меня
Small
dick
I
ain't
got
nothing
to
lose"
Маленький
член,
мне
нечего
терять".
So
he
gets
his
thing,
and
he
presses
the
button
and
it
just
goes
Так
что
он
берет
свою
штуку,
нажимает
на
кнопку,
и
это
просто
Ba-ba-ba-bang
bang
and
it
blows
him
up
Ба-ба-ба-бах-бах,
и
это
взрывает
его,
And
everybody
dies
И
все
умирают.
Everybody
dies
Все
умирают.
Everybody
dies
Все
умирают.
What's
the
only
thing
that
survives
a
nuclear
war?
Что
единственное
выживает
в
ядерной
войне?
Everyone
say
it
on
5...
Все
говорят
это
на
счет
5...
1,
2,
3,
4...
5 Cockroaches!
1,
2,
3,
4...
5 Тараканы!
So
the
cockroaches
are
really
small
Так
что
тараканы
очень
маленькие,
But
after
millions
of
years
they
start
getting
bigger
Но
спустя
миллионы
лет
они
начинают
становиться
больше.
Then
one
day
they
start
losing
their
fucking
shale...
shells
Потом
однажды
они
начинают
терять
свои
чертовы...
панцири
And
losing
their
fucking
antennas
И
терять
свои
чертовы
усики,
And
then
their
fucking
brains
get
so
big
А
потом
их
чертовы
мозги
становятся
такими
большими,
They
understand
these
really
scary
concepts
Что
они
понимают
эти
действительно
страшные
концепции,
And
the
concepts
that
they
are
going
to...
Die!
И
концепция
в
том,
что
они
собираются...
Умереть!
But
guess
what,
they
don't
wanna
die
Но
угадай
что,
они
не
хотят
умирать.
So
they
create
this
new
thing
called...
Religion!
Так
что
они
создают
эту
новую
вещь
под
названием...
Религия!
But
it
creates
a
newer
thing
called...
Conflict!
Но
это
создает
еще
более
новую
вещь
под
названием...
Конфликт!
So
then
they
protect
each
other,
so
they
create...
Government!
Тогда
они
защищают
друг
друга,
поэтому
они
создают...
Правительство!
But
then
it
creates
even
more...
Conflict!
Но
это
создает
еще
больше...
Конфликтов!
Oh
my
god,
and
out
of
the
conflict
arises
this
fucking
president
Боже
мой,
и
из
конфликта
возникает
этот
чертов
президент,
He's
a
cockroach,
he's
a
little
small
boy
Он
таракан,
он
маленький
мальчик,
And
he
gets
really
fucking
insecure
И
он
становится
очень
неуверенным
About
his
place
in
the
world,
ha
ha
ha,
classic
В
своем
месте
в
мире,
ха-ха-ха,
классика.
So
he
finds
some
guy
to
project
onto
Так
что
он
находит
кого-то,
на
кого
можно
проецировать,
And
they
start
bickering,
and
he
bickers
and
bickers
И
они
начинают
препираться,
и
он
препирается
и
препирается,
The
other
guy's
like,
"Fuck
you"
Другой
парень
говорит:
"Пошел
ты",
The
other
guy's
like,
"Fuck
you
motherfucker"
Другой
парень
говорит:
"Пошел
ты,
ублюдок",
But
he
has
to
go
to
his
top
cockroach
scientist
Но
ему
нужно
идти
к
своему
главному
тараканьему
ученому,
Because
guess
what,
nukes
don't
fucking
work
on
cockroaches
Потому
что,
угадай,
что,
ядерное
оружие,
блин,
не
действует
на
тараканов.
It
bounces
off
them
like...
a
soft
ocean
breeze
Оно
отскакивает
от
них,
как...
мягкий
океанский
бриз.
So
the
president
fucking,
he's
like
Так
что
президент,
блин,
он
такой:
"Ok
I'm
gonna
do
it"
"Ладно,
я
сделаю
это".
So
he
devises
a
new
missile
Так
что
он
разрабатывает
новую
ракету.
He
talks
to
his
top
cockroach
scientist,
imagine
that
Он
разговаривает
со
своим
главным
ученым-тараканом,
представь
это.
A
big
humanlike
cockroach
in
a
fucking
labsuit
with
glasses
on,
heh
Большой
человекоподобный
таракан
в
чертовом
лабораторном
халате
и
очках,
хех.
So
he
fucking
tells
him,
he's
like
Так
что
он,
блин,
говорит
ему:
"We
need
a
missile
that
kills
cockroaches"
"Нам
нужна
ракета,
которая
убивает
тараканов".
So
the
scientist
is
like
Так
что
ученый
такой:
"Ok
I
got
it,
it's
gonna
be
a
missile
"Хорошо,
я
понял,
это
будет
ракета,
And
on
the
end
of
the
missile
instead
of
a
nuke
И
на
конце
ракеты
вместо
ядерной
боеголовки
It's
one
giant,
president
it's
a
giant,
it's
a
giant..."
Будет
один
гигантский,
господин
президент,
это
гигантский,
это
гигантский..."
AND
IT
BLOWS
HIM
UP
И
ЭТО
ВЗРЫВАЕТ
ЕГО.
It's
a
giant...
shoe,
heh
Это
гигантский...
ботинок,
хех.
Classic,
classic,
classic,
classic,
classic,
I
mean
Классика,
классика,
классика,
классика,
классика,
я
имею
в
виду,
I
mean,
we
just
tryna
chill
Я
имею
в
виду,
мы
просто
пытаемся
расслабиться.
We
didn't
come
here
to
show
off,
or
like
floss
our
shit
Мы
пришли
сюда
не
для
того,
чтобы
выпендриваться
или
типа
хвастаться,
Or
anything
like
that
Или
что-то
в
этом
роде.
We
just
came
to
chill
and
have
fun
Мы
просто
пришли
расслабиться
и
повеселиться.
And
I
guess
that's
what
life's
all
about
И
я
думаю,
в
этом
и
заключается
весь
смысл
жизни.
Ha
ha,
let
go
Ха-ха,
отпусти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Jorge Lopes Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.