Hobo Johnson - You & the Cockroach - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hobo Johnson - You & the Cockroach




You & the Cockroach
Ты и Таракан
Okay picture this:
Ладно, представь:
There's this cold floating rock, right
Есть эта холодная парящая скала, понимаешь?
And at the bottom of this rock there's this ocean
И на дне этой скалы есть океан.
And at the bottom of the ocean there's these
И на дне океана есть эти...
Little teeny amoeba, right
Крошечные амебы, да?
And after millions of years these amoeba
И спустя миллионы лет эти амебы
They start turning into fish and swimming around
Начинают превращаться в рыб и плавать вокруг.
I don't know how it works, but it does
Я не знаю, как это работает, но это так.
So these amoebas, right, these amoeba fish
Так вот, эти амебы, эти рыбы-амебы
Are swimming around until one day
Плавают, пока однажды
One of these fish is like "you know what
Одна из этих рыб такая: "Знаешь что,
I fucking hate the ocean, it sucks, its cold, its wet
Я, блин, ненавижу океан, он отстой, он холодный, он мокрый.
I'm done! I'm done"
С меня хватит! Хватит!"
So he grabs these fucking little things that are called hands and feet
Так что она хватает эти чертовы штуки, которые называются руками и ногами,
And he connects them to his body
И прикрепляет их к своему телу,
And he crawls out of this ocean, right
И выползает из этого океана, да?
And when he gets onto the bay, guess what he sees?
И когда она добирается до берега, угадай, что она видит?
He looks around and he sees
Она оглядывается и видит
A female fish, and she's beautiful., oh my god, stunning
Рыбу-самку, и она прекрасна... Боже мой, потрясающая.
So they talk, they talk for a few days
Так что они общаются, общаются несколько дней,
And then they start, you know after a few days they start
А потом начинают, ну, знаешь, через несколько дней начинают
Mashing parts, 'cause that's what happens, right? (Mashing parts!)
Тереться частями тела, ведь так все происходит, да? (Тереться частями тела!)
So they mash parts and all these babies get born
Так что они трутся частями тела, и рождаются все эти дети,
And after millions of years these
И спустя миллионы лет эти
Babies shed their scales, shed their fins
Дети сбрасывают свою чешуйку, сбрасывают свои плавники,
Until they start standing upright, and one day
Пока не начинают стоять прямо, и однажды
They fuck and their brains get so big
Они занимаются любовью, и их мозги становятся настолько большими,
That they understand these really scary concepts
Что они понимают эти действительно страшные концепции,
And one of these concepts is that they're going to... die!
И одна из этих концепций заключается в том, что они собираются... умереть!
And what's scarier than knowing you're going to die?
А что страшнее, чем знать, что ты умрешь?
Nothing, to me
Ничего, по мне.
So one day this guy's like:
Так что однажды этот парень такой:
"You know what, I'm gonna create something
"Знаешь что, я создам что-то,
That makes me not afraid of dying", Right?
Что избавит меня от страха смерти", да?
So he comes up with it, and its actually called...
Так что он придумывает это, и это на самом деле называется...
This thing you may know as, its called... Religion!
Эта штука, которую ты можешь знать как, это называется... Религия!
And this religion causes a bunch of... Conflict!
И эта религия вызывает кучу... Конфликтов!
Conflict, bang bang bang, that's literally what it sounds like
Конфликты, бах-бах-бах, вот как это буквально звучит.
So with all this (Conflict!) they understand they need some order
Так что со всем этим (Конфликтом!) они понимают, что им нужен порядок,
So they create this thing called... Government!
Поэтому они создают эту штуку под названием... Правительство!
To keep each other in line, but guess what?
Чтобы держать друг друга в узде, но угадай, что?
It actually doesn't happen like that
На самом деле все происходит не так.
Guess what it creates? It creates a bunch more... Conflict!
Угадай, что это создает? Это создает еще больше... Конфликтов!
Oh my god, and out of all this conflict arises a president
Боже мой, и из всего этого конфликта возникает президент,
And this president is orange, he's got orange hair
И этот президент оранжевый, у него оранжевые волосы,
It's parted to the side, it looks really dumb
Они зачесаны набок, это выглядит очень глупо.
He's chubby, and he's got little sausage fingers
Он пухлый, и у него маленькие пальчики-сосиски.
They look like Little Smokeys
Они похожи на маленькие копченые колбаски.
I personally love Little Smokeys
Я лично люблю маленькие копченые колбаски.
Either way, he starts arguing with this leader
В любом случае, он начинает спорить с этим лидером
On the other side of the world
На другой стороне мира.
He's got a bowl cut, he's similarly pudgy
У него стрижка "под горшок", он такой же пухлый.
He's got sausage fingers too
У него тоже пальцы-сосиски.
I don't know what it is with guys with sausage fingers
Я не знаю, что происходит с парнями с пальцами-сосисками,
But it messes their minds up, right?
Но это портит им мозги, правда?
So they start bickering like little children
Так что они начинают препираться, как маленькие дети,
And one day the guy with orange hair is just like
И однажды парень с оранжевыми волосами такой:
"You know what I'm gonna fucking do it, I've got a
"Знаешь что, я, блин, сделаю это, у меня
Small dick I ain't got nothing to lose"
Маленький член, мне нечего терять".
So he gets his thing, and he presses the button and it just goes
Так что он берет свою штуку, нажимает на кнопку, и это просто
Ba-ba-ba-bang bang and it blows him up
Ба-ба-ба-бах-бах, и это взрывает его,
And everybody dies
И все умирают.
Everybody dies
Все умирают.
Everybody dies
Все умирают.
What's the only thing that survives a nuclear war?
Что единственное выживает в ядерной войне?
Everyone say it on 5...
Все говорят это на счет 5...
1, 2, 3, 4... 5 Cockroaches!
1, 2, 3, 4... 5 Тараканы!
So the cockroaches are really small
Так что тараканы очень маленькие,
But after millions of years they start getting bigger
Но спустя миллионы лет они начинают становиться больше.
Then one day they start losing their fucking shale... shells
Потом однажды они начинают терять свои чертовы... панцири
And losing their fucking antennas
И терять свои чертовы усики,
And then their fucking brains get so big
А потом их чертовы мозги становятся такими большими,
They understand these really scary concepts
Что они понимают эти действительно страшные концепции,
And the concepts that they are going to... Die!
И концепция в том, что они собираются... Умереть!
But guess what, they don't wanna die
Но угадай что, они не хотят умирать.
So they create this new thing called... Religion!
Так что они создают эту новую вещь под названием... Религия!
But it creates a newer thing called... Conflict!
Но это создает еще более новую вещь под названием... Конфликт!
So then they protect each other, so they create... Government!
Тогда они защищают друг друга, поэтому они создают... Правительство!
But then it creates even more... Conflict!
Но это создает еще больше... Конфликтов!
Oh my god, and out of the conflict arises this fucking president
Боже мой, и из конфликта возникает этот чертов президент,
He's a cockroach, he's a little small boy
Он таракан, он маленький мальчик,
And he gets really fucking insecure
И он становится очень неуверенным
About his place in the world, ha ha ha, classic
В своем месте в мире, ха-ха-ха, классика.
So he finds some guy to project onto
Так что он находит кого-то, на кого можно проецировать,
And they start bickering, and he bickers and bickers
И они начинают препираться, и он препирается и препирается,
The other guy's like, "Fuck you"
Другой парень говорит: "Пошел ты",
The other guy's like, "Fuck you motherfucker"
Другой парень говорит: "Пошел ты, ублюдок",
But he has to go to his top cockroach scientist
Но ему нужно идти к своему главному тараканьему ученому,
Because guess what, nukes don't fucking work on cockroaches
Потому что, угадай, что, ядерное оружие, блин, не действует на тараканов.
It bounces off them like... a soft ocean breeze
Оно отскакивает от них, как... мягкий океанский бриз.
So the president fucking, he's like
Так что президент, блин, он такой:
"Ok I'm gonna do it"
"Ладно, я сделаю это".
So he devises a new missile
Так что он разрабатывает новую ракету.
He talks to his top cockroach scientist, imagine that
Он разговаривает со своим главным ученым-тараканом, представь это.
A big humanlike cockroach in a fucking labsuit with glasses on, heh
Большой человекоподобный таракан в чертовом лабораторном халате и очках, хех.
So he fucking tells him, he's like
Так что он, блин, говорит ему:
"We need a missile that kills cockroaches"
"Нам нужна ракета, которая убивает тараканов".
So the scientist is like
Так что ученый такой:
"Ok I got it, it's gonna be a missile
"Хорошо, я понял, это будет ракета,
And on the end of the missile instead of a nuke
И на конце ракеты вместо ядерной боеголовки
It's one giant, president it's a giant, it's a giant..."
Будет один гигантский, господин президент, это гигантский, это гигантский..."
SHOE!
БОТИНОК!
AND IT BLOWS HIM UP
И ЭТО ВЗРЫВАЕТ ЕГО.
It's a giant... shoe, heh
Это гигантский... ботинок, хех.
Classic, classic, classic, classic, classic, I mean
Классика, классика, классика, классика, классика, я имею в виду,
I mean, we just tryna chill
Я имею в виду, мы просто пытаемся расслабиться.
We didn't come here to show off, or like floss our shit
Мы пришли сюда не для того, чтобы выпендриваться или типа хвастаться,
Or anything like that
Или что-то в этом роде.
We just came to chill and have fun
Мы просто пришли расслабиться и повеселиться.
And I guess that's what life's all about
И я думаю, в этом и заключается весь смысл жизни.
Ha ha, let go
Ха-ха, отпусти.





Авторы: Frank Jorge Lopes Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.