Текст и перевод песни Hobo - A Perc-Emberkék Után
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Perc-Emberkék Után
After the Minute-Men
Otthon
bolondját
járja
a
világ,
The
world
is
going
mad
at
home,
Majmos,
zavaros,
perces,
hittelen,
Monkeyish,
chaotic,
fleeting,
faithless,
Nagy,
súlyos
álmok
kiterítve
lenn,
Great,
heavy
dreams
spread
out
below,
Fenn
zűrös,
olcsó,
kis
komédiák.
Up
above,
a
noisy,
cheap,
little
comedy.
Magyar
Bábelnek
ostoba
kora,
The
stupid
age
of
the
Hungarian
Babel,
Ments
Atyaisten,
hogy
bennelegyek
-
God
forbid,
that
I
should
be
in
it
-
Engemet
kötnek
égbeli
jegyek
Heavenly
signs
bind
me
S
el
kell
hogy
jöjjön
nászaink
sora.
And
the
time
of
our
nuptials
must
come.
Most
perc-emberkék
dáridója
tart,
Now
is
the
time
for
the
minute-men
to
party,
De
építésre
készen
a
kövünk,
But
our
stone
is
ready
for
building,
Nagyot
végezni
mégis
mi
jövünk.
We
will
come
to
do
something
great
nonetheless.
Nagyot
és
szépet,
emberit
s
magyart.
Something
great
and
beautiful,
human
and
Hungarian.
Robogok
honról
rejtett
vonaton,
I
am
speeding
home
on
a
secret
train,
Ebek
hazája
ma,
nem
az
enyém
-
Today
it
is
a
land
of
dogs,
not
mine
-
S
ha
marad
csak
egy
hivőm,
szent
legény,
And
if
I
have
only
one
faithful
one,
a
holy
man,
Még
a
holttestem
is
ellopatom.
I
will
have
my
dead
body
stolen.
Ez
a
ricsaj
majd
dallá
simul
át,
This
noise
will
soon
turn
into
a
song,
Addig
halottan
avagy
éberen,
Until
then,
dead
or
awake,
Pihenjen
a
szent
láz
s
az
értelem,
Let
the
holy
fever
and
reason
rest,
Míg
eltünnek
a
mai
figurák.
Until
today's
figures
disappear.
Magyar
leszek
majd
hogyha
akarom,
I
will
be
Hungarian
when
I
want
to
be,
Ha
nem
sutáké
lesz
itt
a
világ,
When
the
world
here
is
no
longer
for
fools,
S
fölcsap
minden
szent
és
igazi
láng
And
every
holy
and
true
flame
shall
flare
up
Rejtekből
avagy
ravatalon.
From
hiding
places
or
from
biers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Ady, Kornel Kovacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.