Текст и перевод песни Hobo - A Rock and Roll Mindenkié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rock and Roll Mindenkié
Рок-н-ролл принадлежит всем
Ideges
volt
a
párt
és
megbízta
a
KISZ-t,
Партия
нервничала
и
поручила
комсомолу,
Vizsgálja
ki
mi
a
jobb,
a
mambó
vagy
a
twist?
Выяснить,
что
лучше,
мамбо
или
твист?
B.
elvtárs
Moszkvában
megérezte
a
bajt,
Товарищ
Б.
в
Москве
почуял
беду,
Megküldte
a
rossz
hírt,
a
rock
and
roll
erre
tart,
Передал
плохую
новость,
сюда
идёт
рок-н-ролл,
A
rock
and
roll
erre
tart.
Сюда
идёт
рок-н-ролл.
Megjött
a
szabadság,
műanyag
uralom,
Пришла
свобода,
господство
пластмассы,
Lemásolt
boldogság,
letöltött
unalom.
Скопированное
счастье,
скачанная
скука.
Tabletta
és
szerek,
tök
mindegy,
hogy
milyen
Таблетки
и
наркотики,
всё
равно
какие,
Azt
hiszi
sok
kölök,
a
rock
and
roll
ilyen,
Много
детишек
думают,
что
рок-н-ролл
такой,
A
rock
and
roll
ilyen.
Рок-н-ролл
такой.
A
tévé
a
bankoké,
a
rádió
a
multiké,
Телевидение
принадлежит
банкам,
радио
- корпорациям,
Az
ország
a
senkiké,
de
a
rock
and
roll
mindenkié.
Страна
ничья,
но
рок-н-ролл
принадлежит
всем.
FBI,
CIA,
ÁVH
és
KGB,
Moszad,
Securitate,
ФБР,
ЦРУ,
АВХ
и
КГБ,
Моссад,
Секуритате,
A
rock
and
roll
mindenkié.
Рок-н-ролл
принадлежит
всем.
Bankárok
és
lotyók,
gárdisták,
celebek,
Банкиры
и
шлюхи,
гвардейцы,
знаменитости,
Zsaruk
és
besúgók,
leszbik
és
melegek,
Менты
и
стукачи,
лесбиянки
и
геи,
Bunkók
és
tudósok,
elnökök
és
pápák,
Дураки
и
учёные,
президенты
и
папы,
Smasszerek
és
rabok
a
rock
and
rollt
rázzák,
Массажисты
и
заключенные
трясутся
под
рок-н-ролл,
A
rock
and
rollt
rázzák.
Трясутся
под
рок-н-ролл.
A
tévé
a
bankoké,
a
rádió
a
multiké,
Телевидение
принадлежит
банкам,
радио
- корпорациям,
Az
ország
a
senkiké,
de
a
rock
and
roll
mindenkié.
Страна
ничья,
но
рок-н-ролл
принадлежит
всем.
FBI,
CIA,
ÁVH
és
KGB,
Moszad,
Securitate,
ФБР,
ЦРУ,
АВХ
и
КГБ,
Моссад,
Секуритате,
A
rock
and
roll
mindenkié.
Рок-н-ролл
принадлежит
всем.
Rézbőrűek,
sárgák,
hinduk
és
arabok,
Краснокожие,
жёлтые,
индусы
и
арабы,
Svábok,
zsidók,
tótok,
románok,
magyarok,
Немцы,
евреи,
славяне,
румыны,
венгры,
Feketék,
fehérek,
félvérek
és
árják,
Чёрные,
белые,
мулаты
и
арийцы,
Rómaiak,
gótok
a
rock
and
rollt
imádják,
Римляне,
готы
обожают
рок-н-ролл,
A
rock
and
rollt
imádják.
Обожают
рок-н-ролл.
A
tévé
a
bankoké,
a
rádió
a
multiké,
Телевидение
принадлежит
банкам,
радио
- корпорациям,
Az
ország
a
senkiké,
de
a
rock
and
roll
mindenkié.
Страна
ничья,
но
рок-н-ролл
принадлежит
всем.
FBI,
CIA,
ÁVH
és
KGB,
Moszad,
Securitate,
ФБР,
ЦРУ,
АВХ
и
КГБ,
Моссад,
Секуритате,
A
rock
and
roll
mindenkié.
Рок-н-ролл
принадлежит
всем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabor Madarasz, Laszlo Foldes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.