Hobo - Késő Van Már - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hobo - Késő Van Már




Késő Van Már
It's Too Late Now
Késő van, már ne hívjuk az Istent
It's too late, don't call for the Lord
Késő van, már mi basztunk el mindent
It's too late, we messed it up
Késő van, már nem látok kiutat
It's too late, I don't see any way out
Késő van, már a közöny nem öntudat
It's too late, indifference isn't consciousness
Nekem ne mondja senki, te se magyarázd
Don't tell me anything, don't you explain
Elbújtunk magunkban, mint mindenki más
We have hidden ourselves, like everyone else
Semmim sem volt már, csak a tagadás
I had nothing left but denial
Nem volt bölcsebb nálam se
Nobody was wiser than me
János, se Tamás
Neither John nor Thomas
Késő van már, késő van már, késő van már!
It's too late, it's too late, it's too late!
Késő van, már nem vezetlek téged
It's too late, I'll not lead you anymore
Késő van, már a szégyen eléget
It's too late, shame burns
Késő van, már kiürül a pohár
It's too late, the glass is emptied
Késő van, már az én időm lejár
It's too late, my time is up
Azt hittük, hogy jobb lesz, ha nincs vér, fájdalom
We thought it would be better if there was no blood, no pain
A bocsánat győzzön, ne bűn, ne rágalom
Let forgiveness win, not sin, not slander
Nem lett senki bűnös, mindenki áldozat
Nobody became a sinner, everybody is a victim
Művirág a síron, szar a szőnyeg alatt
Plastic flowers on the grave, shit under the carpet
Késő van már, késő van már, késő van már!
It's too late, it's too late, it's too late!
Senkiben sem bíztunk, én se benned
We trusted nobody, neither I trust you
Te sem tettél semmit, hát nekem se kellett
You didn't do anything, so I didn't have to
Kerestük, mutattuk, miben vagyunk mások
We searched, we showed in what we are different
S nem, hogy miben egyek, barátok
And not in what we are the same, friends
Piac lett a város, a falu meg gyarmat
The city became a market, the village a colony
A szomszéd néni kérdi: - Még mit akarnak?
The lady next door asks: - What else do they want?
Fesztivál az ország, mindenki jól mulat
The country is a festival, everybody enjoys themselves
Körtáncot járnak a disznók és a nyulak
Pigs and rabbits are dancing a circle dance
Késő van már!
It's too late!





Авторы: Földes László


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.