Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madárijesztő
Vogelscheuche
Szakadt
kabát,
lyukas
kalap
Zerrissener
Mantel,
löchriger
Hut
Didereg
az
Árkád
alatt
Zittert
unter
den
Arkaden
Lesi
mikor
kel
fel
a
nap
Lauert,
wann
die
Sonne
aufgeht
Csak
ha
részeg
akkor
szabad
Nur
wenn
er
betrunken
ist,
ist
er
frei
Madárijesztő.
Madárijesztő
Vogelscheuche.
Vogelscheuche
Körmét
rágja,
foga
hullik
Er
kaut
seine
Nägel,
seine
Zähne
fallen
aus
Vezeklése
lassan
múlik
Seine
Buße
schwindet
langsam
Pék
volt-e,
vagy
orosztanár?
War
er
Bäcker
oder
Russischlehrer?
Már
kínjában
sem
kiabál
Er
schreit
nicht
einmal
mehr
vor
Schmerz
Madárijesztő
alszik
a
parton
Vogelscheuche
schläft
am
Ufer
Madárijesztő,
neki
nincs
pardon
Vogelscheuche,
für
ihn
gibt
es
keine
Gnade
Madárijesztő
semmitől
sem
fél
Vogelscheuche
hat
vor
nichts
Angst
Örül,
hogy
még
él
Er
ist
froh,
dass
er
noch
lebt
KISZ-es
volt
és
győzni
indult
Er
war
KISZ-Mitglied
und
zog
aus,
um
zu
siegen
Nem
volt
vezér,
de
nem
is
koldult
Er
war
kein
Anführer,
aber
auch
kein
Bettler
Eltört
minden,
a
hit,
a
nimbusz
Alles
zerbrach,
der
Glaube,
der
Nimbus
Semmije
sincs,
csak
a
Himnusz
Er
hat
nichts,
außer
der
Hymne
Madárijesztő
alszik
a
parton
Vogelscheuche
schläft
am
Ufer
Madárijesztő,
neki
nincs
pardon
Vogelscheuche,
für
ihn
gibt
es
keine
Gnade
Madárijesztő
semmitől
sem
fél
Vogelscheuche
hat
vor
nichts
Angst
Örül,
hogy
még
él
Er
ist
froh,
dass
er
noch
lebt
Meglopták,
hülyének
nézik
Sie
haben
ihn
bestohlen,
halten
ihn
für
einen
Narren
Még
nem
beteg,
mégis
vérzik
Er
ist
noch
nicht
krank,
aber
er
blutet
schon
Nem
álmodik,
nem
lát
reményt
Er
träumt
nicht,
er
sieht
keine
Hoffnung
A
szegény
üti
a
másik
szegényt
Der
Arme
schlägt
den
anderen
Armen
Madárijesztő
alszik
a
parton
Vogelscheuche
schläft
am
Ufer
Madárijesztő,
neki
nincs
pardon
Vogelscheuche,
für
ihn
gibt
es
keine
Gnade
Madárijesztő
semmitől
sem
fél
Vogelscheuche
hat
vor
nichts
Angst
Madárijesztő
folyik
az
orra
Vogelscheuche,
seine
Nase
läuft
Madárijesztő,
szarik
a
korra
Vogelscheuche,
er
scheißt
auf
die
Zeit
Madárijesztő
semmitől
sem
fél
Vogelscheuche
hat
vor
nichts
Angst
Örül,
hogy
még
él
Er
ist
froh,
dass
er
noch
lebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabor Madarasz, Laszlo Foldes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.