Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rajtunk
már
csak
a
mágia
segíthet,
Nur
noch
Magie
kann
uns
helfen,
Bárhova
megyünk,
ugyanaz
a
díszlet.
Wohin
wir
auch
gehen,
die
Kulisse
ist
dieselbe.
Egyforma
ízek,
egyforma
méret.
Gleiche
Geschmäcker,
gleiche
Größen.
Mindegy,
hogy
Bécsben,
vagy
Pécsett
élek.
Egal,
ob
ich
in
Wien
oder
Pécs
lebe.
Németül
számol
a
cseh
súlyemelő,
Der
tschechische
Gewichtheber
zählt
auf
Deutsch,
Angolul
sír
a
dán
műlovarnő.
Die
dänische
Kunstreiterin
weint
auf
Englisch.
Táltos
kellene
vagy
inkább
sámán.
Wir
bräuchten
einen
Schamanen
oder
eher
einen
Medizinmann.
Csak
csalók
vannak,
sok
kicsi
sátán.
Es
gibt
nur
Betrüger,
viele
kleine
Teufel.
Hívhatnánk
Drakulát,
hiába
jönne
Wir
könnten
Dracula
rufen,
er
käme
umsonst,
Senki
sincs
már
aki
félne
tőle.
Niemand
hat
mehr
Angst
vor
ihm.
Filmtrilógiát
csináltak
belőle.
Sie
haben
eine
Filmtrilogie
aus
ihm
gemacht.
Műanyag
sárkány
hódol
előtte.
Ein
Plastikdrache
huldigt
ihm.
Merlin
csak
éjjel
táncol
Merlin
tanzt
nur
nachts
állatokkal,
tűzzel,
fákkal.
mit
Tieren,
Feuer
und
Bäumen.
Fogy
az
ereje,
nem
bír
a
világgal.
Seine
Kraft
schwindet,
er
kann
die
Welt
nicht
mehr
ertragen.
Merlin
csak
éjjel
táncol
Merlin
tanzt
nur
nachts
állatokkal,
tűzzel,
fákkal.
mit
Tieren,
Feuer
und
Bäumen.
Fogy
az
ereje,
nem
bír
a
világgal.
Seine
Kraft
schwindet,
er
kann
die
Welt
nicht
mehr
ertragen.
A
hóhajú
öreg
idemenekült.
Der
weißhaarige
Alte
ist
hierher
geflohen.
Nem
haldokol,
mégcsak
sebesült,
Er
stirbt
nicht,
er
ist
nicht
einmal
verwundet,
üldözi
a
civilizáció.
er
wird
von
der
Zivilisation
verfolgt.
A
műsorban
nem
ő
a
szenzáció.
In
der
Show
ist
er
nicht
die
Sensation.
Hogy
megélhessen,
kutyákat
gyógyít
Um
zu
überleben,
heilt
er
Hunde,
Medvéket
mosdat,
ketrecet
tisztít.
wäscht
Bären,
putzt
Käfige.
A
társulat
járja
Európát,
Debrecent
Die
Truppe
bereist
Europa,
Debrecen,
Riminit,
Prágát,
Moszkvát.
Rimini,
Prag,
Moskau.
Túltáplált
városokat
keres
fel.
Sie
besucht
überfütterte
Städte.
A
varázsló
csak
a
falvakban
szerepel.
Der
Zauberer
tritt
nur
in
den
Dörfern
auf.
Itt
él
a
hagyomány,
parázslik
a
hit
Hier
lebt
die
Tradition,
der
Glaube
glimmt,
A
vének
értik,
a
kicsik
elhiszik.
Die
Alten
verstehen
es,
die
Kleinen
glauben
daran.
Merlin
csak
éjjel
táncol
Merlin
tanzt
nur
nachts
állatokkal,
tűzzel,
fákkal.
mit
Tieren,
Feuer
und
Bäumen.
Fogy
az
ereje,
nem
bír
a
világgal.
Seine
Kraft
schwindet,
er
kann
die
Welt
nicht
mehr
ertragen.
Merlin
csak
éjjel
táncol
Merlin
tanzt
nur
nachts
állatokkal,
tűzzel,
fákkal.
mit
Tieren,
Feuer
und
Bäumen.
Fogy
az
ereje,
nem
bír
a
világgal.
Seine
Kraft
schwindet,
er
kann
die
Welt
nicht
mehr
ertragen.
Országról
országra
velük
mentem.
Ich
bin
mit
ihnen
von
Land
zu
Land
gezogen.
Először
csak
lócitromot
szedtem,
Zuerst
habe
ich
nur
Pferdeäpfel
aufgesammelt,
Söprögettem,
tevéket
etettem,
gefegt,
Kamele
gefüttert,
Tüzet
okádtam,
kardot
nyeltem.
Feuer
gespuckt,
Schwerter
geschluckt.
Végül
mikor
a
trapézról
leestem,
Als
ich
schließlich
vom
Trapez
fiel,
Megsajnáltak
és
bohóc
lehettem.
hatten
sie
Mitleid
mit
mir
und
ich
durfte
Clown
werden.
Nem
bízik
bennem,
engem
nem
tanít,
Er
vertraut
mir
nicht,
er
lehrt
mich
nicht,
Pedig
átvenném
súlyos
titkait.
Dabei
würde
ich
seine
schweren
Geheimnisse
übernehmen.
Akárcsak
ő,
én
is
pogány
vagyok.
Genau
wie
er
bin
auch
ich
ein
Heide.
Nem
hordok
keresztet,
sem
csillagot.
Ich
trage
weder
ein
Kreuz
noch
einen
Stern.
Ha
meghal,
a
tudás
vele
hal.
Wenn
er
stirbt,
stirbt
das
Wissen
mit
ihm.
Nem
lesznek
istenek,
se
mítosz,
se
dal
Es
wird
keine
Götter,
keine
Mythen,
keine
Lieder
mehr
geben.
Merlin
csak
éjjel
táncol
Merlin
tanzt
nur
nachts
állatokkal,
tűzzel,
fákkal.
mit
Tieren,
Feuer
und
Bäumen.
Fogy
az
ereje,
nem
bír
a
világgal.
Seine
Kraft
schwindet,
er
kann
die
Welt
nicht
mehr
ertragen.
Merlin
csak
éjjel
táncol
Merlin
tanzt
nur
nachts
állatokkal,
tűzzel,
fákkal.
mit
Tieren,
Feuer
und
Bäumen.
Fogy
az
ereje,
nem
bír
a
világgal.
Seine
Kraft
schwindet,
er
kann
die
Welt
nicht
mehr
ertragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Földes László
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.