Текст и перевод песни Hocico - A Symphony Of Rage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Symphony Of Rage
Симфония ярости
It's
time
to
stand
tall,
stand
your
ground
Время
встать,
дорогая,
стоять
на
своем
Final
collision,
no
more
running
around
Последнее
столкновение,
больше
не
бегать
I've
got
to
face
it,
and
make
it
right
Я
должен
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу
и
все
исправить
I
can't
ignore
it,
I'll
start
a
fight!
Я
не
могу
игнорировать
это,
я
начну
бой!
I've
been
through
battles,
seen
some
scars
Я
прошел
через
битвы,
видел
шрамы
I've
gone
through
pain,
inside
deathstars
Я
прошел
через
боль,
внутри
звезд
смерти
I've
been
knocked
down,
that's
about
to
change
Меня
сбивали
с
ног,
но
это
скоро
изменится
My
name
is
death
now
after
this
day!
Мое
имя
- смерть,
после
этого
дня!
I'll
fight
with
fire,
I'll
bring
the
pain
Я
буду
сражаться
огнем,
я
принесу
боль
I'll
never
back
down
'cause
death
is
my
name
Я
никогда
не
отступлю,
потому
что
смерть
- мое
имя
I'll
fight
with
fire,
I'll
bring
the
pain
Я
буду
сражаться
огнем,
я
принесу
боль
I'll
never
back
down
'cause
death
is
my
name
Я
никогда
не
отступлю,
потому
что
смерть
- мое
имя
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
I
am
the
shadow
that
creeps
in
the
night
Я
- тень,
что
крадется
в
ночи
A
haunting
figure,
a
fearsome
sight
Пугающая
фигура,
ужасающее
зрелище
I'm
the
end
of
the
line,
the
final
refrain
Я
- конец
пути,
последний
припев
My
presence
brings
fear
and
pain
Мое
присутствие
приносит
страх
и
боль
I'll
fight
with
fire,
I'll
bring
the
pain
Я
буду
сражаться
огнем,
я
принесу
боль
I'll
never
back
down
'cause
death
is
my
name
Я
никогда
не
отступлю,
потому
что
смерть
- мое
имя
I'll
fight
with
fire,
I'll
bring
the
pain
Я
буду
сражаться
огнем,
я
принесу
боль
I'll
never
back
down
'cause
death
is
my
name
Я
никогда
не
отступлю,
потому
что
смерть
- мое
имя
I
am
the
reaper,
a
collector
of
souls
Я
жнец,
собиратель
душ
The
toll
must
be
paid,
the
final
goal
Дань
должна
быть
уплачена,
конечная
цель
I'm
the
darkness
that
swallows
the
light
Я
- тьма,
поглощающая
свет
The
end
of
the
tunnel,
the
eternal
night
Конец
туннеля,
вечная
ночь
I'll
fight
with
fire,
I'll
bring
the
pain
Я
буду
сражаться
огнем,
я
принесу
боль
I'll
never
back
down
'cause
death
is
my
name
Я
никогда
не
отступлю,
потому
что
смерть
- мое
имя
I'll
fight
with
fire,
I'll
bring
the
pain
Я
буду
сражаться
огнем,
я
принесу
боль
I'll
never
back
down
'cause
death
is
my
name
Я
никогда
не
отступлю,
потому
что
смерть
- мое
имя
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
The
howling
of
the
storm
Вой
бури
A
melody
of
might
Мелодия
могущества
Urging
me
to
move
on
Побуждает
меня
двигаться
дальше
And
never
give
up
the
fight
И
никогда
не
сдаваться
в
борьбе
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
The
howling
of
the
storm
Вой
бури
A
melody
of
might
Мелодия
могущества
Urging
me
to
move
on
Побуждает
меня
двигаться
дальше
And
never
give
up
the
fight
И
никогда
не
сдаваться
в
борьбе
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
The
roaring
of
the
wind
Рев
ветра
A
symphony
of
rage
Симфония
ярости
Tearing
at
my
senses
Разрывает
мои
чувства
In
a
deafening
rampage
В
оглушительном
неистовстве
You
know
that
death
is
my
name!
Ты
знаешь,
что
смерть
- мое
имя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erk Aicrag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.