Hocico - Backstabbers - перевод текста песни на немецкий

Backstabbers - Hocicoперевод на немецкий




Backstabbers
Hinterhältige
The story begins, night's blacker than black
Die Geschichte beginnt, die Nacht schwärzer als schwarz
Familiar faces keep changing at night
Vertraute Gesichter verändern sich nachts
I thought I could trust you, I was just wrong
Ich dachte, dir vertrau'n, doch lag ich nur falsch
Now I am alone but I feel strong
Jetzt bin ich allein, doch ich fühl mich stark
Please don't come near me, get out of the way
Komm mir nicht näher, hau ab aus dem Weg
Demons are angry, rage is my name
Dämonen sind wütend, Zorn ist mein Name
You've all been sharing the wrong side of truth
Ihr alle teiltet die falsche Seite der Wahrheit
You all betrayed me, I am fed up with you
Ihr habt mich verraten, ich habe genug von euch
Flesh in the bones, bones in the flesh
Fleisch an den Knochen, Knochen im Fleisch
A pressure that's causing me mental distress
Ein Druck, der mir psychischen Stress verursacht
My body keeps telling me life's just wrong
Mein Körper sagt mir, das Leben ist falsch
How can you smile at me and say hello
Wie kannst du mich anlächeln und "Hallo" sag'n?
Here I go now, I won't go insane
Jetzt geht's los, ich werd nicht durchdreh'n
The story is over, there's no need to explain
Die Geschichte is vorbei, nichts zu erklären
You stabbed me in the back and I survived
Du stachst mir in den Rücken und ich überlebte
At least I am free of from a poisonous life
Zumindest bin ich frei von einem gift'gen Leben
You all backstabbers are going to pay
Ihr alle Hinterhältinge werdet bezahlen
You got me down while you smiled in my face
Ihr habt mich klein gemacht, während ihr mich anlachtet
You gained my trust, with an angel face
Du gewannst mein Vertrau'n mit engelsgleicher Miene
And all that you wanted was taking my place
Und alles, was du wolltest, war meinen Platz einzunehmen
Because the world's in flames! There's no one to trust!
Denn die Welt steht in Flammen! Niemand ist vertrau'nswürdig!
The bigger the fool, the harder the fall
Je größer der Narr, desto tiefer der Fall
Life's just a show!
Das Leben ist nur eine Show!
Because the world's in flames! There's no one to trust!
Denn die Welt steht in Flammen! Niemand ist vertrau'nswürdig!
The bigger the fool, the harder the fall
Je größer der Narr, desto tiefer der Fall
Life's just a show!
Das Leben ist nur eine Show!
Because the world's in flames! There's no one to trust!
Denn die Welt steht in Flammen! Niemand ist vertrau'nswürdig!
The bigger the fool, the harder the fall
Je größer der Narr, desto tiefer der Fall
Life's just a show!
Das Leben ist nur eine Show!
I know that you hate me of that I'm sure
Ich weiß, dass du mich hasst, dessen bin ich sicher
I know that you hate me of that I'm sure
Ich weiß, dass du mich hasst, dessen bin ich sicher
I know that you hate me of that I'm sure
Ich weiß, dass du mich hasst, dessen bin ich sicher
I know that you hate me of that I'm sure
Ich weiß, dass du mich hasst, dessen bin ich sicher
Because the world's in flames! There's no one to trust!
Denn die Welt steht in Flammen! Niemand ist vertrau'nswürdig!
The bigger the fool, the harder the fall
Je größer der Narr, desto tiefer der Fall
Life's just a show!
Das Leben ist nur eine Show!
Because the world's in flames! There's no one to trust!
Denn die Welt steht in Flammen! Niemand ist vertrau'nswürdig!
The bigger the fool, the harder the fall
Je größer der Narr, desto tiefer der Fall
Life's just a show!
Das Leben ist nur eine Show!
Because the world's in flames! There's no one to trust!
Denn die Welt steht in Flammen! Niemand ist vertrau'nswürdig!
The bigger the fool, the harder the fall
Je größer der Narr, desto tiefer der Fall
Life's just a show!
Das Leben ist nur eine Show!





Авторы: Racso Agroyam, Erk Aicrag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.