Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio Bajo el Alma (Version Mariachi)
Hass Unter der Seele (Mariachi-Version)
Aflicción
por
no
saber
Qual
ohne
zu
wissen
Cuando
llegara
el
ocaso
Wann
die
Dämmerung
käme
Las
almas
ríen
Seelen
lachen
Y
el
espíritu
miente
Und
der
Geist
lügt
Sin
sentimientos
de
si
Ohne
Selbstgefühle
Hemos
oscultado
el
limbo
Versteckten
wir
den
Limbus
Tanto
hemos
mirado
hacia
atrás
So
oft
blickten
wir
zurück
Que
el
pasado
nos
ha
alcanzado
Dass
die
Vergangenheit
uns
einholte
Esta
enmienda
voraz
Diese
gierige
Buße
Se
revolcara
en
nuestros
traumas
Wälzt
sich
in
unseren
Traumata
Donde
la
inocencia
resulta
Wo
die
Unschuld
sich
erweist
Inconmensurable
ante
nuestros
ojos
Unermesslich
vor
unseren
Augen
Siempre
tratando
de
esconderse
Immer
versuchend
zu
verstecken
En
la
casa
del
débil
Im
Haus
des
Schwachen
Escucha
nuestro
afán
Höre
unser
Streben
Por
quedar
en
la
inclemencia
mundana
In
der
Welt
Grausamkeit
zu
verharren
Entierra
este
diente
en
su
quijada
Vergrab
diesen
Zahn
in
ihrem
Kiefer
Y
sabrás
cual
es
tu
destino
Und
du
wirst
dein
Schicksal
kennen
Escupe
en
su
ojo
más
humillado
Spuck
in
ihr
gedemütigstes
Auge
Y
sabrás
cual
es
su
nombre
Und
du
wirst
ihren
Namen
wissen
Hemos
llegado
sin
fe
Wir
kamen
ohne
Glauben
Tambaleantes
en
confusión
Taumelnd
in
Verwirrung
Y
hemos
salido
hambrientos
Und
gingen
hungrig
fort
Sin
poder
siquiera
digerir
Nicht
einmal
fähig
zu
verdauen
El
aire
que
nos
cubre
Die
Luft
die
uns
bedeckt
Lamentos
de
inanición
Klagen
des
Verhungerns
Sin
poder
comprender
al
fin
Ohne
endlich
zu
verstehen
Hambre
en
el
alma
Hunger
in
der
Seele
Hambre
interior
Hunger
im
Innern
Hambre
en
el
alma
Hunger
in
der
Seele
Hambre
en
mi
interior
Hunger
in
meinem
Innern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Racso Agroyam, Erk Aicrag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.