Текст и перевод песни Hocico - ...Su Miedo
En
este
solitario
paraje
ya
ha
In
this
lonely
place
has
already
Pasado
el
que
habla
Passed
the
one
who
speaks
Arrebatandonos
las
sensaciones
de
vida,
Snatching
away
the
sensations
of
life
from
us,
Enmudeciendonos,
Silencing
us,
Haciendonos
sentir
perforados,
Making
us
feel
pierced,
Abandondados
en
la
soledad
mas
Abandoned
in
the
deepest
loneliness,
Profunda
rasgando
finamente
Finely
tearing
apart
Nuestras
ansiedades,
Our
anxieties,
Instintos
y
miedos.
Instincts
and
fears.
En
fin
el
estar
aqui
ya
es
signo
de
In
short,
being
here
is
already
a
sign
of
Muerte
venimos
marcados
antes
de
existir,
Death
we
come
marked
before
we
exist,
La
muerte
la
llevamos
en
vida
al
We
carry
death
in
life
when
we
Pertenecer
a
este
maldito
cuerpo
Belong
to
this
damned
body
Que
solo
permite
sensaciones
vagas.
Which
only
allows
for
vague
sensations.
Insuficientes,
incomplementos,
dejados,
Insufficient,
incomplete,
abandoned,
Atados
al
sentimiento
de
sentirnos
Bound
to
the
feeling
of
feeling
Ajenos
a
la
creacion,
Alien
to
creation,
Condenados
a
sentir
este
Condemned
to
feel
this
Vacio
inmenso
por
pertenecer
a
Immense
emptiness
for
belonging
to
Esta
maldita
raza
que
trata
This
cursed
race
that
tries
De
disfrazar
sus
sentimientos
de
To
disguise
its
feelings
of
Abandono
en
fallidos
intentos
de
Abandonment
in
failed
attempts
at
Completitud
mental
y
corporal.
Mental
and
physical
completeness.
La
eterna
busqueda,
el
eterno
sufrir,
The
eternal
search,
the
eternal
suffering,
La
profunda
tristeza
de
vivir
solo
a
The
profound
sadness
of
living
only
Pesar
de
estar
rodeado
de
seres
In
spite
of
being
surrounded
by
beings
Semejantes
todos
ellos
confinados
Similar
to
all
of
them
confined
A
la
insatisfaccion
existencial.
To
existential
dissatisfaction.
El
darse
cuenta
de
lo
vano
que
es
el
The
realization
of
how
vain
the
De
lo
terrible
que
es
enfrentarse
How
terrible
it
is
to
face
Con
nuestro
destino,
With
our
destiny,
De
lo
frustante
que
es
analizar
How
frustrating
it
is
to
analyze
Nuestra
condicion
en
esta
realidad.
Our
condition
in
this
reality.
El
hombre
como
ser
pensante
en
el
Man
as
a
thinking
being
in
the
Fondo
es
el
ser
mas
inconsciente,
The
background
is
the
most
unconscious
being,
Olvidado,
incomplemento
y
absurdo
de
Forgotten,
incomplete
and
absurd
of
La
creacion.
The
creation.
Incapacitado
para
obvervar
y
sentir
Unable
to
observe
and
feel
Lo
que
sus
semejantes
viven
y
What
his
fellow
men
live
and
Sienten
debe
soportar
su
existencia
They
feel
must
endure
their
existence
Como
un
castigo
con
escasos
As
a
punishment
with
few
Momentos
de
brillantez
por
el
Moments
of
brilliance
for
the
Simple
hecho
de
pertenecer
a
la
raza
humana.
Simple
fact
of
belonging
to
the
human
race.
Nuestra
naturaleza
es
esto
la
voraz
Our
nature
is
this
voracious
E
insaciable
necesidad
de
algo
que
desconocemos,
And
insatiable
need
for
something
we
don't
know,
Algo
que
se
encuentra
tal
vez
en
Something
that
is
perhaps
found
in
Otro
nivel
de
conciencia.
Another
level
of
consciousness.
Fuera
de
este
mundo.
Outside
this
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erk Aicrag, Racso Agroyam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.