Hocico - ...Su Miedo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hocico - ...Su Miedo




...Su Miedo
...Your Fear
En este solitario paraje ya ha
In this lonely place has already
Pasado el que habla
Passed the one who speaks
Arrebatandonos las sensaciones de vida,
Snatching away the sensations of life from us,
Enmudeciendonos,
Silencing us,
Haciendonos sentir perforados,
Making us feel pierced,
Abandondados en la soledad mas
Abandoned in the deepest loneliness,
Profunda rasgando finamente
Finely tearing apart
Nuestras ansiedades,
Our anxieties,
Instintos y miedos.
Instincts and fears.
En fin el estar aqui ya es signo de
In short, being here is already a sign of
Muerte venimos marcados antes de existir,
Death we come marked before we exist,
La muerte la llevamos en vida al
We carry death in life when we
Pertenecer a este maldito cuerpo
Belong to this damned body
Articulado,
Articulated,
Que solo permite sensaciones vagas.
Which only allows for vague sensations.
Insuficientes, incomplementos, dejados,
Insufficient, incomplete, abandoned,
Atados al sentimiento de sentirnos
Bound to the feeling of feeling
Ajenos a la creacion,
Alien to creation,
Condenados a sentir este
Condemned to feel this
Vacio inmenso por pertenecer a
Immense emptiness for belonging to
Esta maldita raza que trata
This cursed race that tries
De disfrazar sus sentimientos de
To disguise its feelings of
Abandono en fallidos intentos de
Abandonment in failed attempts at
Completitud mental y corporal.
Mental and physical completeness.
La eterna busqueda, el eterno sufrir,
The eternal search, the eternal suffering,
La profunda tristeza de vivir solo a
The profound sadness of living only
Pesar de estar rodeado de seres
In spite of being surrounded by beings
Semejantes todos ellos confinados
Similar to all of them confined
A la insatisfaccion existencial.
To existential dissatisfaction.
El darse cuenta de lo vano que es el
The realization of how vain the
Ser humano,
Human being,
De lo terrible que es enfrentarse
How terrible it is to face
Con nuestro destino,
With our destiny,
De lo frustante que es analizar
How frustrating it is to analyze
Nuestra condicion en esta realidad.
Our condition in this reality.
El hombre como ser pensante en el
Man as a thinking being in the
Fondo es el ser mas inconsciente,
The background is the most unconscious being,
Olvidado, incomplemento y absurdo de
Forgotten, incomplete and absurd of
La creacion.
The creation.
Incapacitado para obvervar y sentir
Unable to observe and feel
Lo que sus semejantes viven y
What his fellow men live and
Sienten debe soportar su existencia
They feel must endure their existence
Como un castigo con escasos
As a punishment with few
Momentos de brillantez por el
Moments of brilliance for the
Simple hecho de pertenecer a la raza humana.
Simple fact of belonging to the human race.
Nuestra naturaleza es esto la voraz
Our nature is this voracious
E insaciable necesidad de algo que desconocemos,
And insatiable need for something we don't know,
Algo que se encuentra tal vez en
Something that is perhaps found in
Otro nivel de conciencia.
Another level of consciousness.
Fuera de este mundo.
Outside this world.





Авторы: Erk Aicrag, Racso Agroyam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.