Hocus Pocus feat. Fred Wesley & Stro the 89th Key - Recyclé - перевод текста песни на немецкий

Recyclé - Fred Wesley , Hocus Pocus перевод на немецкий




Recyclé
Recycelt
L'évolution, finalement on l'a différée
Die Evolution, letztendlich haben wir sie aufgeschoben
Car le serpent s'est mordu la queue et l'a digéré
Denn die Schlange hat sich in den Schwanz gebissen und ihn verdaut
Le texte qui suit n'est pas plus
Der folgende Text ist nicht mehr
Qu'un constat des abus de déjà vu
Als eine Feststellung des Missbrauchs von Déjà-vu
Recyclé comme la page que j'gratte, les phrases que j'rappe
Recycelt wie das Blatt, das ich bekritzle, die Sätze, die ich rappe
Et les occasions de me taire que j'rate
Und die Gelegenheiten zu schweigen, die ich verpasse
Ton look à la mode d'il y a 20 ans
Dein Look, der vor 20 Jahren in Mode war
70's, 80's recyclées à chaque printemps
70er, 80er, recycelt bei jedem Frühling
Recyclé comme tes déchets nucléaires
Recycelt wie dein Atommüll
Mais seulement dans un millier d'millénaires
Aber erst in tausend Jahrtausenden
Ton histoire dont on n'tire aucune
Deine Geschichte, aus der wir keine
Leçon et tes leçons d'histoire pleines de lacunes
Lehre ziehen, und deine Geschichtsstunden voller Lücken
Recyclé comme ces papiers que tu n'as pas
Recycelt wie diese Papiere, die du nicht hast
Tu as 7 ans, dont 6 en France mais tu n'es pas chez toi
Du bist 7 Jahre alt, davon 6 in Frankreich, aber du bist nicht zu Hause
Car ici hospitalité, humanité, fraternité
Denn hier reimt sich Gastfreundschaft, Menschlichkeit, Brüderlichkeit
Rime avec...
Mit...
Recyclé! (?), gimmie some (?)
Recycelt! (?), gib mir etwas (?)
Recyclé! (?) still ugly in 2004
Recycelt! (?) immer noch hässlich im Jahr 2004
Recyclé! (?)
Recycelt! (?)
Recyclé! It's time for the new things, new (?), gimmie some
Recycelt! Es ist Zeit für neue Dinge, neu (?), gib mir etwas
Recyclé comme ce morceau oublié, gravé sur face B
Recycelt wie dieses vergessene Stück, das auf der B-Seite eingraviert ist
Samplé, devient tube de l'été
Gesampelt, wird zum Sommerhit
Trop souvent fabriqué, formaté
Zu oft fabriziert, formatiert
Recyclé comme les déchets de la télé-poubelle
Recycelt wie der Müll aus dem Fernseh-Mülleimer
La célébrité et ceux prêts à tuer pour elle
Die Berühmtheit und diejenigen, die bereit sind, dafür zu töten
Ton déjeuner devant le journal de Pernaut
Dein Mittagessen vor Pernauds Nachrichten
Tes collègues de Bordeaux, ta collec' de porno
Deine Kollegen aus Bordeaux, deine Porno-Sammlung
La machine à recycler ne manque pas d'appétit
Der Recycling-Maschine mangelt es nicht an Appetit
Et s'occupe des grandes ordures comme les plus petites
Und sie kümmert sich um den großen Müll genauso wie um den kleinen
Celles aux bras longs est rarement inquiétée
Die mit den langen Armen werden selten beunruhigt
Car ici immunité rime avec...
Denn hier reimt sich Immunität mit...
Recyclé! I've seen this video (?)
Recycelt! Ich habe dieses Video gesehen (?)
Recyclé! (?) talk about (?)
Recycelt! (?) rede über (?)
Recyclé! I know what I'm talkin' about (?)
Recycelt! Ich weiß, wovon ich rede (?)
Recyclé! (?), come on!
Recycelt! (?), komm schon!
Recyclé comme ton jean usé à l'état neuf
Recycelt wie deine Jeans, die im Neuzustand abgenutzt ist
La série de 20h20 que regarde ta meuf
Die Serie um 20:20 Uhr, die deine Freundin schaut
Ce mannequin reconverti en actrice
Dieses Model, das zur Schauspielerin umgeschult wurde
Reconvertie en chanteuse, reconvertie en junkie
Umgewandelt in eine Sängerin, umgewandelt in einen Junkie
Recyclé comme tes clips de Gangsta Rap
Recycelt wie deine Gangsta-Rap-Clips
Et Johnny en guest star à la Star Ac'
Und Johnny als Gaststar bei Star Ac'
Ta nouvelle chanson française qui roule les "R"
Dein neues französisches Chanson, das die "R" rollt
Ton piano à bretelles, ta baguette et ton camembert
Dein Knopfakkordeon, dein Baguette und dein Camembert
Recyclé comme ce qui reste des tours jumelles
Recycelt wie das, was von den Zwillingstürmen übrig ist
Les boîtes noires et l'enquête sur ces jours funestes
Die Black Boxes und die Untersuchung dieser schicksalhaften Tage
Ces images qu'on croirait truquées
Diese Bilder, die gefälscht aussehen könnten
Car ici réalité rime avec...
Denn hier reimt sich Realität mit...
Recyclé! (?) same thing over and over and over
Recycelt! (?) immer und immer wieder dasselbe
Recyclé! (?)
Recycelt! (?)
Recyclé! (?)same old thing, same rappers, same singers
Recycelt! (?) dasselbe alte Ding, dieselben Rapper, dieselben Sänger
Recyclé! (?) change (?)
Recycelt! (?) ändern (?)
Recyclé!
Recycelt!
Recyclé! You got a lot to say but say it in a different way
Recycelt! Du hast viel zu sagen, aber sag es auf eine andere Art
You did it like this, you did it like that
Du hast es so gemacht, du hast es so gemacht
You keep the same old beat, you keep the same old groove
Du behältst den gleichen alten Beat, du behältst den gleichen alten Groove
You got to make it new if you want to make me move
Du musst es neu machen, wenn du willst, dass ich mich bewege, meine Süße.





Авторы: Sylvain Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.