Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On and On - Pt. 2
Immer Weiter - Teil 2
On
and
on
2001,
ça
t'rappelle
rien,
nan?
Immer
weiter,
2001,
erinnert
dich
das
an
nichts,
nein?
Alors
laisse-moi
t'rafraichir
la
mémoire
deux
secondes
Dann
lass
mich
dein
Gedächtnis
für
zwei
Sekunden
auffrischen.
Attends,
checke
ça,
on
and
on
and
on
and
on
Warte,
sieh
dir
das
an,
immer
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter.
OK,
deuxième
épisode
Okay,
zweite
Episode.
On
and
on
c'est
Immer
weiter,
das
ist
Toujours
trop
d'beats
aux
fats
kicks,
rarement
les
gros
titres
Immer
noch
zu
viele
Beats
mit
fetten
Kicks,
selten
die
Schlagzeilen.
Très
peu
d'feats,
déjà
trois
ans,
ça
va
trop
vite
Sehr
wenige
Features,
schon
drei
Jahre,
das
geht
zu
schnell.
J'frappe
toujours
les
pads,
gratte
toujours
les
pages
Ich
haue
immer
noch
auf
die
Pads,
kritzele
immer
noch
auf
die
Seiten.
Et
C2C
scratche
toujours
les
phases
Und
C2C
scratchen
immer
noch
die
Phrasen.
Au
menu,
maxis,
breakbeats,
battles
et
mixtapes
Auf
dem
Menü,
Maxis,
Breakbeats,
Battles
und
Mixtapes.
Pepsi,
grec-frites,
pâtes
à
l'eau,
biftecks
Pepsi,
Gyros
mit
Pommes,
Nudeln
mit
Wasser,
Steaks.
Cuts,
samples
et
kicks-snares,
kick-snare,
kick
snare
Cuts,
Samples
und
Kicks-Snares,
Kick-Snare,
Kick
Snare.
Toujours
le
même
kiff
pour
le
même
son
qui
tape
fort
Immer
noch
der
gleiche
Kick
für
den
gleichen
Sound,
der
laut
knallt.
Le
Jazz,
ses
accords,
la
Soul
qui
t'absorbe
Der
Jazz,
seine
Akkorde,
der
Soul,
der
dich
aufsaugt.
Le
Funk,
si
t'as
le
corps
qui
vibre,
quitte
à
se
tordre
Der
Funk,
wenn
dein
Körper
vibriert,
auch
wenn
du
dich
verrenken
musst.
Autant
qu'ça
soit
sur
de
la
zik
qui
vive,
t'es
d
'accord?
Hauptsache,
es
ist
zu
lebendiger
Musik,
stimmst
du
mir
zu,
meine
Schöne?
Un
courant
d'air
provincial
qui
balaie
les
stéréotypes
Ein
provinzieller
Luftzug,
der
die
Stereotypen
wegfegt.
Plein
d'espoir
sans
aspirer
aux
hits
Voller
Hoffnung,
ohne
nach
den
Hits
zu
streben.
Onandon
c'est
le
come-back
Onandon,
das
ist
das
Comeback.
Et
t'en
auras
pour
ton
argent
même
sans
bonus
track
Und
du
wirst
auf
deine
Kosten
kommen,
auch
ohne
Bonustrack.
Once
again
back
is
the
incredible:
Onandon!
Onandon!
Wieder
einmal
ist
der
Unglaubliche
zurück:
Onandon!
Onandon!
What's
goin'
on?
What's
goin'
on?
It's
the
return
of
Was
ist
los?
Was
ist
los?
Es
ist
die
Rückkehr
von
Once
again
back
is
the
incredible:
Onandon!
Onandon!
Wieder
einmal
ist
der
Unglaubliche
zurück:
Onandon!
Onandon!
Oh
oh
oh
no
no
no
Oh
oh
oh
nein
nein
nein.
On
and
on
c'est
toujours
Immer
weiter,
das
ist
immer
noch
Ni
strass,
ni
paillettes,
ni
stars,
ni
variet'
Weder
Strass,
noch
Pailletten,
noch
Stars,
noch
Varieté.
Nni
stress,
ni
carrières
prévues
à
l'avance
Weder
Stress,
noch
im
Voraus
geplante
Karrieren.
Toujours
malade
et
les
mêmes
symptômes
Immer
noch
krank
und
die
gleichen
Symptome.
Malade,
mais
j'traite
pas
l'syndrome
Krank,
aber
ich
behandle
das
Syndrom
nicht.
J'irais
mieux
qu'si
tu
m'passes
un
crom'
Mir
ginge
es
besser,
wenn
du
mir
ein
Mikrofon
reichen
würdest,
meine
Süße.
Une
MPC,
deux
platines
et
quelques
faces
B
Eine
MPC,
zwei
Plattenspieler
und
ein
paar
B-Seiten.
Rares
comme
un
clip
de
Dre
sans
tasses-pé
Selten
wie
ein
Clip
von
Dre
ohne
nackte
Tatsachen.
Sans
chronic
et
sans,
tous
les
deux
mots
Ohne
Chronic
und
ohne,
alle
zwei
Worte.
Toujours
pas
d'tise
mais
j'me
surprends
à
kiffer
Timba'
Immer
noch
kein
Alkohol,
aber
ich
ertappe
mich
dabei,
Timbaland
zu
mögen.
MTV
et
ses
bimbos
clips,
Sean
Paul
et
ses
Bomboclat
MTV
und
seine
Bimbo-Clips,
Sean
Paul
und
seine
Bomboclat.
J'tombe
bas
même
si
loin
d'la
cime
Ich
falle
tief,
auch
wenn
ich
weit
vom
Gipfel
entfernt
bin.
J'm'estime
loin
d'la
cible,
même
style,
même
20Syl
Ich
schätze
mich
weit
vom
Ziel
entfernt
ein,
gleicher
Stil,
gleicher
20Syl.
Plus
de
scratchs,
plus
de
son,
plus
de
phases,
plus
de
flow
Mehr
Scratches,
mehr
Sound,
mehr
Phrasen,
mehr
Flow.
Plus
d'envie
qui
transpire
et
plus
de
shows
Mehr
Lust,
die
herausschwitzt
und
mehr
Shows.
Onandon,
voir
les
têtes
qui
s'agitent
Onandon,
die
Köpfe
sehen,
die
sich
bewegen.
Et
pour
que
les
meufs
fassent:
Oh
shit
Und
damit
die
Mädels
machen:
Oh
shit!
Once
again
back
is
the
incredible:
Onandon!
Onandon!
Wieder
einmal
ist
der
Unglaubliche
zurück:
Onandon!
Onandon!
What's
goin'
on?
What's
goin'
on?
It's
the
return
of
Was
ist
los?
Was
ist
los?
Es
ist
die
Rückkehr
von
Once
again
back
is
the
incredible:
Onandon!
Onandon!
Wieder
einmal
ist
der
Unglaubliche
zurück:
Onandon!
Onandon!
Oh
oh
oh
no
no
no,
back
to
blow
on
it
on
and
on!
Oh
oh
oh
nein
nein
nein,
zurück,
um
es
immer
weiter
zu
blasen!
On
and
on
and
on
and
on
Immer
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Hocus
Pocus,
C2C,
Ty,
as
we
continue
Hocus
Pocus,
C2C,
Ty,
wie
wir
weitermachen.
On
and
on
and
on
and
on!
Immer
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter!
I'm
so
semi-detached,
Lend
me
a
scratch
Ich
bin
so
halb-distanziert,
leih
mir
einen
Scratch.
A
jungle
brother
cos
I
got
it
like
that
Ein
Jungle-Bruder,
denn
ich
habe
es
drauf.
Vibes
I
got
it
right
back
like
it
never
left,
never
test
Vibes,
ich
habe
sie
sofort
zurück,
als
wären
sie
nie
weg
gewesen,
teste
nie.
The
hard
work
ethic,
compliments
to
the
Chef
Die
harte
Arbeitsethik,
Komplimente
an
den
Chef.
On
and
on
thru
the
roadblocks
(Yeah!)
Immer
weiter
durch
die
Hindernisse
(Yeah!).
An
old
fox
with
a
young
heart
just
watching
the
planet
Ein
alter
Fuchs
mit
einem
jungen
Herzen,
der
einfach
den
Planeten
beobachtet.
Satellites
in
my
knapsack,
my
back
up
plan
Satelliten
in
meinem
Rucksack,
mein
Backup-Plan.
Is
to
fry
the
whole
planet
like
a
black
top
tan
Ist,
den
ganzen
Planeten
wie
eine
schwarze
Sonnenbräune
zu
braten.
20Syl
on
the
left
wuth
the
quasuar
20Syl
links
mit
dem
Quasar.
Focused
on
the
next
never
stray
far
Konzentriert
auf
das
Nächste,
schweife
nie
weit
ab.
C2C
on
the
fader
C2C
am
Fader.
On
and
on
is
the
method
we
just
can't
stand
still
Immer
weiter
ist
die
Methode,
wir
können
einfach
nicht
stillstehen.
It
don't
take
no
effort
to
grab
the
whole
deal
Es
kostet
keine
Mühe,
das
ganze
Ding
zu
schnappen,
meine
Liebe.
Been
skilled
for
a
minute
or
two
so
just
chilled
Bin
seit
ein
oder
zwei
Minuten
geschickt,
also
einfach
entspannt.
While
Greem
keeps
spinning
it
back
like
windmills
Während
Greem
es
wie
Windmühlen
zurückdreht.
Once
again
back
is
the
incredible:
Onandon!
Onandon!
Wieder
einmal
ist
der
Unglaubliche
zurück:
Onandon!
Onandon!
What's
goin'
on?
What's
goin'
on?
It's
the
return
of
Was
ist
los?
Was
ist
los?
Es
ist
die
Rückkehr
von
Once
again
back
is
the
incredible:
Onandon!
Onandon!
Wieder
einmal
ist
der
Unglaubliche
zurück:
Onandon!
Onandon!
Oh
oh
oh
no
no
no,
back
to
blow
on
it
on
and
on!
Oh
oh
oh
nein
nein
nein,
zurück,
um
es
immer
weiter
zu
blasen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedict Godwin Chijioke, Sylvain Richard, Guillaume Jaulin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.