Hocus Pocus - 25/06 - перевод текста песни на немецкий

25/06 - Hocus Pocusперевод на немецкий




25/06
25.06
25/06 son cœur a lâché
25.06., sein Herz hörte auf zu schlagen
J'ai eu beau zapper, mais, impossible d'y échapper
Ich habe versucht, umzuschalten, aber es war unmöglich, dem zu entkommen
Quand le JT se mue en produit dérivé
Wenn die Nachrichten zum Merchandising-Produkt werden
Téhéran continue de cramer, le thriller est terminé
Teheran brennt weiter, der Thriller ist vorbei
Derrière son clavier, tout l'monde y va de son R.I.P
Hinter ihren Tastaturen schreibt jeder sein R.I.P.
Mais, quand un pays entier suffoque
Aber wenn ein ganzes Land erstickt
Mes amis virtuels préfèrent s'envoyer des pokes
Meine virtuellen Freunde ziehen es vor, sich gegenseitig anzustupsen
Il a cessé de chanter et à Bagdad, les balles, elles, continuent de siffler
Er hat aufgehört zu singen, und in Bagdad pfeifen die Kugeln weiter
C'est c'que j'ai lu vite fait, comme un texte au karaoké
Das habe ich schnell gelesen, wie einen Text beim Karaoke
Entre le cours de la bourse et le résultat du quinté
Zwischen dem Börsenkurs und dem Ergebnis der Pferdewette
Il est tombé à pic 21h50 pile
Er fiel genau um 21:50 Uhr
Pour faire l'économie des infos urticantes
Um die unangenehmen Nachrichten zu sparen
Le choix a été vite fait entre un spectacle et le réel
Die Wahl zwischen einer Show und der Realität war schnell getroffen
Une drôle de dame est Michael
Eine "Drei Engel für Charlie"-Dame und Michael
25/06, il nous quitte avant l'âge
25.06., er verlässt uns zu früh
Et la rubrique nécrologique s'invite en première page, en marge
Und die Todesanzeige erscheint auf der Titelseite, am Rande
Je pense à l'homme de 50 ans, un Peter Pan au gant d'argent
Ich denke an den 50-jährigen Mann, einen Peter Pan mit silbernem Handschuh
Avançant dans le temps en moonwalk pour retrouver l'enfant
Der sich im Moonwalk durch die Zeit bewegt, um das Kind wiederzufinden
Un seul pas, de la créature à l'idole
Nur ein Schritt, von der Kreatur zum Idol
Quoi d'mieux comme sépulture qu'une tête de gondole?
Was gibt es Besseres als Grabstätte als eine Schaufensterpuppe?
Entre Beat it et Bad, le cœur du président chaloupe
Zwischen Beat it und Bad schwankt das Herz des Präsidenten
6 mois plus tard, I want you back en Guadeloupe
6 Monate später, I want you back in Guadeloupe
Quand l'overdose supplante l'hommage
Wenn die Überdosis die Hommage verdrängt
Et que les médias développent un appétit de nécrophage
Und die Medien einen Appetit wie Leichenfledderer entwickeln
Les sujets vivants ne cadrent plus dans l'image
Die lebenden Themen passen nicht mehr ins Bild
Encore moins les campeurs urbains et ceux qui pointent au chômage
Noch weniger die Stadtcamper und diejenigen, die arbeitslos sind
Le rêve n'a pas d'prix
Der Traum hat keinen Preis
Et tout le monde est ravi d'offrir 500 000 à Johnny
Und jeder freut sich, Johnny 500.000 zu schenken
Si j'ai une fille je l'appellerai Palestine ou Israël
Wenn ich eine Tochter habe, nenne ich sie Palästina oder Israel
Si c'est un garçon ce sera Michael
Wenn es ein Junge ist, wird es Michael sein
25/06 c'est la fin d'une époque
25.06., es ist das Ende einer Ära
Le Roi est mort, vive le Roi de la Pop, l'occase de vider les stocks
Der König ist tot, lang lebe der König des Pop, die Gelegenheit, die Lager zu leeren
Remonter dans les tops et profiter du vague à l'âme
Wieder in die Charts aufzusteigen und die Melancholie auszunutzen
Puisqu'il n'allumera plus les dalles de macadam
Da er die Pflastersteine nicht mehr beleuchten wird
On s'enflamme, on s'emballe sur la chorégraphie du clip de Bad
Wir sind begeistert, wir lassen uns von der Choreografie des Clips von Bad mitreißen
Et un attentat d'plus à Bagdad
Und noch ein Attentat mehr in Bagdad
Les paysans battent le pavé dans l'indifférence
Die Bauern gehen gleichgültig auf die Straße
Et on regarde en boucle trois pas de danse
Und wir schauen uns drei Tanzschritte in Dauerschleife an
D'images en images on divague
Von Bild zu Bild schweifen wir ab
On zigzague du caisson d'oxygène au body bag
Wir wechseln zwischen Sauerstoffzelt und Leichensack
Sans blague, la sensation d'être pris en otage
Kein Scherz, das Gefühl, als Geisel genommen zu werden
Entre un visage d'ange et un masque sans âge
Zwischen einem Engelsgesicht und einer alterslosen Maske
Aujourd'hui à la une pas de happy end
Heute gibt es kein Happy End auf der Titelseite
Demain, ils rebaptisent la planète Neverland
Morgen taufen sie den Planeten in Neverland um
A croire que la Terre, même elle
Man könnte meinen, sogar die Erde
S'est arrêtée d'tourner pour Michael
Hörte auf, sich für Michael zu drehen





Авторы: 20syl, Joe Sample


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.