Hocus Pocus - Brouillon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hocus Pocus - Brouillon




Brouillon
Draft
J'laisse fuir mon esprit sur ce morceau de page
I let my mind run wild on this piece of paper
Quitte à en perdre le contrôle et qu'il me reste qu'une tâche
Even if I lose control and am left with only a task
D'idées noires diluées à l'encre de Chine
Of dark ideas diluted with India ink
Quelques mots, quelques lignes qui courbent l'échine
A few words, a few lines that bend the spine
Face au manque d'inspiration, j'réalise
Faced with the lack of inspiration, I realize
Que sans explications ma muse a fait ses valises
That without explanation my muse has packed her bags
La source est tarie, j'sèche et plus rien n'm'anime
The source is dry, I am drying up and nothing animates me any more
Et merde, j'ai même pas la rime.
And dammit, I don't even have the rhyme.
Boun b boun b boun bounce, tu connais les pas stylés
Bounce, bounce, bounce, bounce, you know the stylish steps
T'as les sapes et le son, la laisse pas filer
You've got the clothes and the sound, don't let her get away
T'as attiré son regard et direction l'bar, tu continues de chiller
You caught her eye and headed for the bar, you continue to chill
T'as le bling bling, les chicos en or, le jean délavé, vérifies tes lacets boy
You've got the bling bling, the gold chains, the faded jeans, check your laces boy
Si tu veux pas embrasser le sol, guignol, et passer devant elle pour un dépravé
If you don't want to kiss the ground, clown, and pass for a pervert in front of her
Ce soir c'est sûr, c'est 100% dans la poche voire dans le lit
Tonight it's for sure, it's 100% in the bag or even in bed.
C'est ça seulement dommage, son mec ne tape pas dans le vide
That's just too bad, her man doesn't mess around
Tu finis au sol, seul, dans ton mauvais sort car tous tes potes se sont barrés
You end up on the ground, alone, in your bad luck because all your buddies have split
T'aurais pas fait tes lacets, t'évitais la droite et tu finissais bien la soirée.
You shouldn't have tied your laces, you would have avoided the right and you would have finished the evening well.
Un beat fat, un DJ et un Mc
A fat beat, a DJ and a Mic
Une basse slap et une mélodie
A slap bass and a melody
C'est HP, du son non stop
It's HP, non-stop sound
Old school, aux sources du hip-hop
Old school, at the source of hip-hop
Rock rock yo, pour tous les junkies
Rock rock yo, for all the junkies
Hen hen une dose de son funky
Hen hen a dose of funky sound
Ca fait Bang Bang, pour les B-boys
That makes Bang Bang, for the B-boys.
Et les bandits bombe à la main
And the bandits with a bomb in their hands
Bon bah maintenant j'ai l'air malin boy.
Well there now I look like a smart boy.
Un flow proche du scat, à vous clouer le bec
A flow close to scat, to blow your mind
Fait pour secouer les têtes et bouger les sceptiques
Made to shake heads and move skeptics
Faire fumer les Technics
Make the Technics smoke
C'est carrément jazzy
It's totally jazzy
Quasiment la zik qui prend le pas sur les phases
Almost the music that takes over the phrases
Vas-y, avale ça si trop de rap naze t'anesthésie
Go ahead, swallow this if too much crappy rap anesthetizes you
Agis, mets-y du tien
Act, put your own into it
Et lâche pas l'affaire car je sens que ça vient
And don't give up because I feel it coming
Le hip hop sort du coma
Hip hop is coming out of the coma
Et ça
And that
Grâce à des tordus comme toi et moi...
Thanks to weirdos like you and me...





Авторы: Sylvain Yves Marie Michel Richard, Guillaume Michel Jaulin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.