Hocus Pocus - Comment on faisait ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hocus Pocus - Comment on faisait ?




Comment on faisait ?
Как мы это делали?
J'me demande souvent
Я часто спрашиваю себя
Mais comment, comment on faisait avant
Но как, как мы это делали раньше
Avant tous ces petits détails qui font notre quotidien
До всех этих мелочей, составляющих нашу повседневную жизнь
Toutes ces choses qui, aujourd'hui, nous paraissent si naturelles
Всех этих вещей, которые сегодня кажутся нам такими естественными
Mais comment on faisait avant
Но как мы это делали раньше
Avant l'informatique, les portables, le SIDA
До компьютеров, мобильных телефонов, СПИДа
J'me demande
Я спрашиваю себя
Mais comment on faisait avant, sans télécommande
Но как мы обходились раньше без пульта дистанционного управления
Il paraît qu'on se déplaçait avant pour zapper, ça c'est étonnant
Говорят, раньше, чтобы переключить канал, приходилось вставать, это же уму непостижимо
Maintenant, 250 chaînes et la parabole
Сейчас 250 каналов и спутниковая антенна
Avant, 250 pages et même pas ras-l'bol
Раньше 250 страниц, и никто не жаловался
La littérature, et dire qu'un jour ça a été fun
Литература, представь, когда-то это было весело
Mais j'troquerais pas tout Zola contre ma Playstation
Но я бы не променял всего Золя на свою Playstation
(Hey hey) ma nostalgie a des limites
(Эй, эй) у моей ностальгии есть пределы
Et la technologie efface même un passé indélibile (right, come on)
И технологии стирают даже неизгладимое прошлое (точно, давай)
Mais comment on faisait avant
Но как мы это делали раньше
À l'époque d'Eve et Adam, sans l'béton et l'air nauséabond
Во времена Адама и Евы, без бетона и тошнотворного воздуха
Sans les gaz d'échappement qui font monter le mercure
Без выхлопных газов, повышающих градус
Dur de supporter l'air pur
Тяжело выносить чистый воздух
Mais comment on faisait avant (yea)
Но как мы это делали раньше (да)
Mais comment on faisait sans (I don't know)
Но как мы обходились без (не знаю)
Mais comment on faisait, comment on faisait, comment on faisait
Но как мы это делали, как мы это делали, как мы это делали
Comment on faisait, comment on faisait avant (I don't know)
Как мы это делали, как мы это делали раньше (не знаю)
Mais comment on faisait avant
Но как мы это делали раньше
Mais comment on faisait sans (I don't know)
Но как мы обходились без (не знаю)
Mais comment on faisait, comment on faisait, comment on faisait
Но как мы это делали, как мы это делали, как мы это делали
Comment on faisait, comment on faisait avant (I don't know)
Как мы это делали, как мы это делали раньше (не знаю)
Mais comment j'faisais avant hein, sans l'net et mon phone
Но как я обходился раньше, а, без интернета и телефона
Pour liquider mon solde et kiffer l'insomnie
Чтобы потратить все деньги и наслаждаться бессонницей
Des destins scellés illico-presto
Судьбы, решенные в мгновение ока
Un clic, un texto, ciao
Один клик, одно сообщение, пока
Mais comment on faisait avant, sans la chirurgie
Но как мы обходились раньше без пластической хирургии
Il paraît qu'quand t'avais une sale gueule, c'était pour la vie
Говорят, если у тебя была страшная рожа, то это на всю жизнь
Mais comment on faisait avant hein, avant qu'la science progresse
Но как мы обходились раньше, а, до того, как наука шагнула вперед
Des rumeurs disent qu'à l'époque les gens mourraient d'vieillesse
Ходят слухи, что в те времена люди умирали от старости
Non maintenant, les virus ont tout infesté
Нет, сейчас вирусы все заполонили
Avant, il paraît qu'on s'aimait sans peur des MST
Раньше, говорят, люди любили друг друга, не боясь ЗППП
Qu'on kiffait sans Despé et qu'on riait sans hit
Что мы кайфовали без Деспе и смеялись без хитов
Seulement maintenant on redescend vite
Только сейчас мы быстро спускаемся вниз
Mais comment on faisait avant
Но как мы это делали раньше
Mais comment on faisait sans (I don't know)
Но как мы обходились без (не знаю)
Mais comment on faisait, comment on faisait, comment on faisait
Но как мы это делали, как мы это делали, как мы это делали
Comment on faisait, comment on faisait avant (I don't know)
Как мы это делали, как мы это делали раньше (не знаю)
Mais comment on faisait avant
Но как мы это делали раньше
Mais comment on faisait sans (I don't know)
Но как мы обходились без (не знаю)
Mais comment on faisait, comment on faisait, comment on faisait
Но как мы это делали, как мы это делали, как мы это делали
Comment on faisait, comment on faisait avant (I don't know)
Как мы это делали, как мы это делали раньше (не знаю)
Maintenant, les mecs regardent la beauté intérieure
Сейчас мужики смотрят на внутреннюю красоту
C'est ça, un tas d'faux culs qui kiffent sur les faux seins
Ага, куча лицемеров, которые тащатся от силиконовых сисек
Faut pas s'voiler la face, le naturel c'est loin
Не будем себя обманывать, естественность далеко
Et si t'as pas le style à la mode t'es rien
И если у тебя нет модного стиля, ты никто
Mais comment on faisait avant les clips pour avoir le style
Но как мы обходились до клипов, чтобы иметь стиль
Avant le style pour porter les sapes de 80 en l'an 2000
До стиля, чтобы носить шмотки 80-х в 2000-х
Avant l'an 2000 pour rire du futur d'antan
До 2000 года, чтобы смеяться над будущим прошлого
Combinaisons argentées et véhicules volants
Серебряные комбинезоны и летающие автомобили
Hier on se disait, demain sera un jour meilleur
Вчера мы говорили себе, что завтра будет лучше
Demain on se dira, hier on faisait une petite erreur
Завтра мы скажем себе, что вчера мы допустили небольшую ошибку
Comment, comment, comment on faisait avant, c'est vrai
Как, как, как мы это делали раньше, правда
Et au fait comment on fera après
И, кстати, как мы будем это делать потом
Mais comment on faisait avant
Но как мы это делали раньше
Mais comment on faisait sans (I don't know)
Но как мы обходились без (не знаю)
Mais comment on faisait, comment on faisait, comment on faisait
Но как мы это делали, как мы это делали, как мы это делали
Comment on faisait, comment on faisait avant (I don't know)
Как мы это делали, как мы это делали раньше (не знаю)
Mais comment on faisait avant
Но как мы это делали раньше
Mais comment on faisait sans (I don't know)
Но как мы обходились без (не знаю)
Mais comment on faisait, comment on faisait, comment on faisait
Но как мы это делали, как мы это делали, как мы это делали
Comment on faisait, comment on faisait avant (I don't know)
Как мы это делали, как мы это делали раньше (не знаю)
Mais comment on faisait Greem (I don't know)
Но как мы это делали, Грим (не знаю)
Comment on faisait (I don't know)
Как мы это делали (не знаю)
Comment, comment, comment, comment (I don't know)
Как, как, как, как (не знаю)
HP, ouais, yeah, comment, comment
HP, ага, да, как, как
Comment, comment, co-comment, comment
Как, как, ка-ак, как
Comment, comment, co-comment, comment
Как, как, ка-ак, как
Yeah
Да





Авторы: Sylvain Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.