Hocus Pocus - Mr tout le monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hocus Pocus - Mr tout le monde




I'm mister Nobody
Я мистер Никто
Somebody
Кто-нибудь
I'm mister nobody
Я мистер Никто
Sombody
Мрачный
I'm mister nobody
Я мистер Никто
Somebody
Кто-нибудь
I'm mister nobody
Я мистер Никто
Somebody
Кто-нибудь
Un petit détour chez monsieur tout l'monde
Небольшой экскурс в жизнь господина каждого
Sofa, chips et télécommande
Диван, чипсы и пульт дистанционного управления
J'me demande, Nikos, en vrai, il est comment?
Интересно, Никос, на самом деле, каков он на самом деле?
Cet inconnu devient quelqu'un le temps d'une fausse note
Этот незнакомец становится кем-то в такт фальшивой ноте
Et au prix d'quelques larmes versées aura gagné leur vote
И ценой нескольких пролитых слез выиграет их голосование
La dépression est de bon ton, maman est fière de son fiston
Депрессия - это хороший тон, мама гордится своим сыном
Qui a chanté "L'envie d'aimer" sans écart d'un demi-ton
Кто пел "желание любить" без полутонового пробела
Le guitariste donne tout mais sa gratte n'est pas branchée
Гитарист выкладывается на полную, но его ноты не в моде
Et j'me rends compte que dans c'morceau, y a que du clavier
И я понимаю, что в этой песне есть только клавиатура
Un duo commence, elle oublie texte et mélodie
Начинается дуэт, она забывает текст и мелодию
Personne n'y voit qu'du feu et tout l'public applaudit
Никто не видит там ничего, кроме огня, и вся публика аплодирует
Comme toujours l'épilogue idéal
Как всегда идеальный эпилог
Moi aussi, j'veux vivre dans un catalogue Ikea
Я тоже хочу жить в каталоге Икеа
J'suis scotché, car au fond ces cons donnent de l'espoir
Я заклеен скотчем, потому что в глубине души эти придурки вселяют надежду
J'me dis que j'sais rien rien faire, mais qu'ça empêche pas d'être une star
Я говорю себе, что ничего не умею делать, но это не мешает мне быть звездой
À quand la gloire, l'oscar pour mon rôle d'anonyme
Когда наступит слава, Оскар за мою роль анонима
Voici mon pseudonyme
Вот мой псевдоним
I'm Mister Nobody
Я мистер Никто
Somebody
Кто-нибудь
I'm mister nobody
Я мистер Никто
Somebody
Кто-нибудь
I'm mister nobody
Я мистер Никто
Somebody
Кто-нибудь
I'm mister nobody
Я мистер Никто
Somebody
Кто-нибудь
Personne ne veut être monsieur tout l'monde
Никто не хочет быть господином для всех
Tout l'monde veut devenir quelqu'un
Каждый хочет кем-то стать
Et quand quelqu'un y parvient on dit tous "quel con"
И когда кому-то это удается, мы все говорим: "какой придурок"
Lui fait la couv' de "Elle", elle fait la couv' de "Lui"
Он прикрывает "ее", она прикрывает "его"
Elle a des ennuis depuis qu'elle est un produit
У нее проблемы с тех пор, как она стала продуктом
Pourtant, lui comme elle, sont des personnes quelconques
Тем не менее, он, как и она, - обычные люди
Et quelques secondes d'antennes ont tout changé, quel honte
И несколько секунд работы антенн изменили все, Какой позор
Le talent est moins important qu'la notoriété
Талант менее важен, чем известность
D'abord les interviews et après on t'écoute chanter
Сначала интервью, а потом мы послушаем, как ты поешь
On t'regarde danser, on t'observe monter
Мы наблюдаем, как ты танцуешь, мы наблюдаем, как ты катаешься
En haut d'l'affiche et le lendemain on t'regarde tomber
Вверху плаката, а на следующий день мы наблюдаем, как ты падаешь
Dans mon canap', j'rêve à un hommage posthume
На своем диване я мечтаю о посмертном чествовании
des stars défileraient pour moi dans un noir costume
Где звезды шли бы за мной в черном костюме
On vanterait mes qualités de zappeur hors-norme
Можно было бы похвалиться моими выдающимися качествами сапера
Avec un maitre de cérémonie en chapeau haut-d'forme
С церемониймейстером в цилиндре
J'me fais un film seulement, y a rien sur la pellicule
Я снимаюсь только в кино, на пленке ничего нет
J'suis monsieur tout l'monde, bon qu'à s'gratter les testicules
Я сэр для всех, хорош только для того, чтобы почесывать яички
Ouais, monsieur tout l'monde
Да, сэр, все остальные
I'm mister nobody (je suis monsieur tout l'monde)
I'm mister nobody (je suis monsieur tout l'monde)
Somebody
Somebody
I'm mister nobody (je suis monsieur tout l'monde)
I'm mister nobody (je suis monsieur tout l'monde)
Somebody
Somebody
I'm mister nobody (je suis monsieur tout l'monde)
I'm mister nobody (je suis monsieur tout l'monde)
Somebody
Somebody
I'm mister nobody (je suis monsieur tout l'monde)
I'm mister nobody (je suis monsieur tout l'monde)
Somebody
Somebody
I'm mister nobody (I wanna be)
I'm mister nobody (I wanna be)
Somebody
Somebody
I'm mister nobody (I wanna be)
I'm mister nobody (I wanna be)
Somebody
Somebody
I'm mister nobody (I wanna be)
I'm mister nobody (I wanna be)
Somebody
Somebody
I'm mister nobody (I wanna be)
I'm mister nobody (I wanna be)
Somebody
Somebody





Авторы: Sylvain Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.