Текст и перевод песни Hocus Pocus - Quitte à t'aimer
Quitte à t'aimer
Even If It Means Loving You
Petit
pays
My
little
country
Est-ce-que
t'as
cinq
minutes
à
m'accorder
Do
you
have
five
minutes
for
me?
Petit,
petit
Little,
little
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Petit
pays
j'voulais
te
dire
deux
mots
My
little
country,
I
wanted
to
tell
you
two
words
J'te
parle
en
ami
vu
qu'on
se
connaît
depuis
l'berceau
I'm
speaking
to
you
as
a
friend,
we've
known
each
other
since
the
cradle
J't'aime
bien
mais
laisse-moi
juste
te
dire
I
like
you,
but
let
me
just
tell
you
Que
parfois
tu
délires,
et
souvent
tu
fais
pire
That
sometimes
you're
delusional,
and
often
you
do
worse
T'as
60
millions
d'gosses
à
assumer
You
have
60
million
kids
to
take
care
of
Des
petits
anges,
des
petits
diables
Little
angels,
little
devils
Ça
fait
un
paquet
de
monde
pour
dîner
That's
a
lot
of
people
to
feed
J'comprends
que
parfois
à
table
tu
pètes
un
câble
I
understand
that
sometimes
at
the
table
you
freak
out
Petit
pays,
tout
le
monde
te
dit
que
tu
déconnes
My
little
country,
everyone
tells
you
that
you're
messing
up
Quand
tu
les
laisses
dormir
dehors
alors
que
c'est
tes
mômes
When
you
let
them
sleep
outside
when
they're
your
own
kids
La
rumeur
court
sous
les
ponts
et
sur
les
trottoirs
The
rumour
runs
under
the
bridges
and
on
the
sidewalks
Il
paraît
qu'ils
portent
ton
nom
et
qu'tu
ne
veux
pas
les
voir
It
seems
that
they
bear
your
name
and
you
don't
want
to
see
them
Ton
histoire
est
bien
plus
que
celle
d'une
vie
Your
story
is
much
more
than
that
of
a
lifetime
Tu
ne
comptes
plus
les
erreurs
que
t'aimerais
oublier
You've
lost
count
of
the
mistakes
you'd
like
to
forget
Alors
trop
souvent
tu
simules
l'amnésie
So
too
often
you
feign
amnesia
Et
comme
mes
frères
et
sœurs
je
continue
de
t'aimer
And
like
my
brothers
and
sisters
I
keep
loving
you
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
(ouais)
My
little
country,
I
love
you
so
much
(yeah)
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Petit
pays,
tu
m'as
vu
pousser
My
little
country,
you
saw
me
grow
up
Depuis
28
ans,
toi
t'as
pas
vraiment
changé
For
28
years,
you
haven't
really
changed
À
peu
de
choses
près
tu
tiens
les
mêmes
propos
Except
for
a
few
things,
you
hold
the
same
views
Les
mêmes
défauts
cachés
sous
le
même
drapeau
The
same
flaws
hidden
under
the
same
flag
Tiens
regarde,
j'ai
retrouvé
de
vieux
clichés
Look,
I
found
some
old
pictures
On
y
voit
le
port
de
Nantes
en
couleur
sépia
We
see
the
port
of
Nantes
in
sepia
color
J'te
reconnais
pas,
qui
sont
ces
hommes
enchaînés
I
don't
recognize
you,
who
are
these
men
in
chains
Au
dos
de
l'image
cette
liste
c'est
quoi
On
the
back
of
the
picture,
what
is
this
list
Petit
pays,
pourquoi
dans
ton
journal
intime
My
little
country,
why
in
your
diary
Avoir
déchiré
des
pages
et
effacé
des
lignes
Did
you
tear
pages
and
erase
lines
Pourquoi
la
main
sur
le
cœur,
cette
étrange
chanson
Why
hand
on
heart,
this
strange
song
"Qu'un
sang
impur
abreuve
nos
sillons"
"May
an
impure
blood
water
our
furrows"
Avec
ta
langue
maternelle
et
celle
de
tes
ancêtres
With
your
mother
tongue
and
that
of
your
ancestors
Tes
enfants
n'en
font
qu'à
leurs
lettres
Your
children
only
care
about
their
letters
Ils
te
parlent
et
tu
restes
blême
They
talk
to
you
and
you
stay
pale
Quand
ils
disent
"j'te
kiffe"
pour
te
dire
"je
t'aime"
When
they
say
"I
dig
you"
to
tell
you
"I
love
you"
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
(écoute)
Little,
little,
I
love
her
so
much
(listen)
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Petit
pays,
tu
as
du
caractère
My
little
country,
you
have
character
Tu
sais
dire
"non"
et
on
peut
pas
te
faire
faire
à
l'envers
You
know
how
to
say
"no"
and
we
can't
make
you
do
the
opposite
T'as
des
valeurs,
une
culture
métissée,
et
qui
sait
You
have
values,
a
mixed
culture,
and
who
knows
Demain
tu
mangeras
peut-être
épicé
Tomorrow
you
might
eat
spicy
food
On
se
lasse
au
bout
d'un
moment
We
get
tired
after
a
while
Difficile
de
partager
l'ordinaire
Hard
to
share
the
ordinary
Alors
du
coup,
toi,
tous
les
cinq
ans
So,
you,
every
five
years
Tu
te
dégottes
un
nouveau
partenaire
You
find
yourself
a
new
partner
Parfois
à
cette
occasion
tu
bois
comme
un
ivrogne
Sometimes
on
this
occasion
you
drink
like
a
drunkard
Et
tu
te
réveilles
au
lit
avec
un
borgne
And
you
wake
up
in
bed
with
a
one-eyed
man
Tu
l'mets
dehors
mais
comme
t'es
accro,
tu
bois
trop
You
put
him
outside,
but
since
you're
addicted,
you
drink
too
much
Et
finis
sous
les
draps
d'un
escroc
And
you
end
up
under
the
sheets
of
a
crook
Petit
pays,
ne
le
prends
pas
mal
My
little
country,
don't
take
it
personally
Car
tu
sais
qu'au
fond
je
t'apprécie
Because
you
know
that
deep
down
I
appreciate
you
Mais
il
fallait
que
tout
mon
sac
je
te
déballe
But
I
had
to
unpack
my
whole
bag
to
you
S'il
te
plaît,
dis-moi
que
tu
m'aimes
aussi
Please
tell
me
you
love
me
too
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Petit
pays,
je
t'aime
beaucoup
My
little
country,
I
love
you
so
much
Petit,
petit,
je
l'aime
beaucoup
Little,
little,
I
love
her
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Da Cruz Goncalves, Sylvain Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.