Hoda Bondok - يا اصفر - перевод текста песни на немецкий

يا اصفر - Hoda Bondokперевод на немецкий




يا اصفر
Oh, Gelbe
إوعى تدي مقام لحد ملوش مقام
Gib niemals einem Wertlosen Ansehen.
العويل آخره يا صاحبي في الكلام
Ein Kind, mein Freund, ist nur gut im Reden.
لكن الأفعال دي عايزة راجل تمام
Aber Taten erfordern einen richtigen Mann.
عمر الكلام ما يجيب عويل شبر لقدام
Worte allein bringen ein Kind keinen Schritt voran.
الكل راح، وقت الكاشات
Alle sind weg, wenn es ums Geld geht.
عشت في جراح والحب مات
Ich lebte in Wunden, und die Liebe ist tot.
فين الصحاب بتوع زمان؟
Wo sind die Freunde von damals?
دلوقتي ليه الكل خان؟
Warum haben mich jetzt alle verraten?
فين الصحاب بتوع زمان؟
Wo sind die Freunde von damals?
دلوقتي ليه الكل خان، الكل خان
Warum haben mich jetzt alle verraten, alle verraten?
يا أصفر شاغلك، يا أصفر تاعبك
Oh, Gelbe, ich beschäftige dich, oh, Gelbe, ich nerve dich.
بس أنا على وضعي ولا، ولا، ولا، ولا شايفك
Aber ich bleibe standhaft und ich sehe dich nicht, sehe dich nicht, sehe dich nicht, sehe dich nicht.
يا أصفر شاغلك، يا أصفر تاعبك
Oh, Gelbe, ich beschäftige dich, oh, Gelbe, ich nerve dich.
آخرك أنا عارفه وهفضل، هفضل عمك
Ich kenne dein Limit und ich werde immer, immer dein Meister bleiben.
يا أصفر شاغلك، يا أصفر تاعبك
Oh, Gelbe, ich beschäftige dich, oh, Gelbe, ich nerve dich.
بس أنا على وضعي ولا، ولا، ولا، ولا شايفك
Aber ich bleibe standhaft und ich sehe dich nicht, sehe dich nicht, sehe dich nicht, sehe dich nicht.
يا أصفر شاغلك، يا أصفر تاعبك
Oh, Gelbe, ich beschäftige dich, oh, Gelbe, ich nerve dich.
آخرك أنا عارفه وهفضل، هفضل عمك
Ich kenne dein Limit und ich werde immer, immer dein Meister bleiben.
عاملين أسود على مفيش
Sie tun so, als wären sie Löwen, obwohl sie nichts sind.
ما أسمعش صوت يا حرافيش
Ich will keine Stimme hören, ihr Angeber.
هو إنت مين، فكرني بيك
Wer bist du, erinner mich an dich.
أنا من سنين خيري عليك
Ich habe dir jahrelang Gutes getan.
هو إنت مين، فكرني بيك
Wer bist du, erinner mich an dich.
أنا من سنين، خيري عليك، خيري عليك
Ich habe dir jahrelang, Gutes getan, Gutes getan.
يا أصفر شاغلك، يا أصفر تاعبك
Oh, Gelbe, ich beschäftige dich, oh, Gelbe, ich nerve dich.
بس أنا على وضعي ولا، ولا، ولا، ولا شايفك
Aber ich bleibe standhaft und ich sehe dich nicht, sehe dich nicht, sehe dich nicht, sehe dich nicht.
يا أصفر شاغلك، يا أصفر تاعبك
Oh, Gelbe, ich beschäftige dich, oh, Gelbe, ich nerve dich.
آخرك أنا عارفه وهفضل، هفضل عمك
Ich kenne dein Limit und ich werde immer, immer dein Meister bleiben.
يا أصفر شاغلك، يا أصفر تاعبك
Oh, Gelbe, ich beschäftige dich, oh, Gelbe, ich nerve dich.
بس أنا على وضعي ولا، ولا، ولا، ولا شايفك
Aber ich bleibe standhaft und ich sehe dich nicht, sehe dich nicht, sehe dich nicht, sehe dich nicht.
يا أصفر شاغلك، يا أصفر تاعبك
Oh, Gelbe, ich beschäftige dich, oh, Gelbe, ich nerve dich.
آخرك أنا عارفه وهفضل، هفضل عمك
Ich kenne dein Limit und ich werde immer, immer dein Meister bleiben.





Авторы: حودة بندق


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.