Текст и перевод песни Hoda - أنا من جبل
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا من جبل
I Come From a Mountain
الدنيا
جت
عليا
كتير
The
world
has
been
very
hard
on
me
ومهما
بكره
تتعدل
بردو
مفيش
تغيير
And
no
matter
how
much
it
tries
to
change,
nothing
will
وحديه
طول
الليل
عايشه
مع
المواويل
I
live
alone
all
night
long,
singing
sad
songs
بغني
مره
يا
عين
وبغني
مره
يا
ليل
Sometimes
I
sing
"Oh,
my
eye"
and
sometimes
I
sing
"Oh,
night"
قلبي
اللي
بات
موجوع
كله
اسى
ودموع
My
heart
is
in
constant
pain,
full
of
sorrow
and
tears
اتاري
غير
الاه
في
جراح
تهد
الحيل
It
seems
that
only
God
can
heal
the
wounds
that
cripple
me
انا
من
جبل
من
اللي
اتعمل
وبيتعمل
فيا
I
come
from
a
mountain,
from
the
things
that
have
been
done
and
are
being
done
to
me
ضحيت
هنا
واديت
اناورضيت
باللوم
عليا
I've
sacrificed
and
given,
and
I've
accepted
blame
that
wasn't
mine
من
غير
سبب
بتعب
تعب
من
الغريب
ومن
اللي
ليا
For
no
reason,
I
suffer,
from
strangers
and
from
those
who
are
close
to
me
مبقتش
اخاف
من
الالم
ولا
من
العذاب
ولا
من
الجراح
I
am
no
longer
afraid
of
pain,
torment,
or
wounds
مبقتش
افكر
في
اللي
جاي
وفي
اللي
عدى
واللي
راح
I
no
longer
think
about
what's
to
come,
what's
gone,
or
what's
left
behind
يظهر
خلاص
مكتوب
عليا
ابقى
ضحيه
It
seems
that
it
is
my
destiny
to
be
a
victim
انا
من
جبل
من
اللي
اتعمل
وبيتعمل
فيا
I
come
from
a
mountain,
from
the
things
that
have
been
done
and
are
being
done
to
me
ضحيت
هنا
واديت
انا
ورضيت
باللوم
عليا
I've
sacrificed
and
given,
and
I've
accepted
blame
that
wasn't
mine
من
غير
سبب
بتعب
تعب
من
الغريب
ومن
اللي
ليا
For
no
reason,
I
suffer,
from
strangers
and
from
those
who
are
close
to
me
عمر
اللي
فات
ما
يهدني
ولا
هزني
غير
دموع
The
past
cannot
guide
me,
and
nothing
shakes
me
but
tears
مبقتش
حاجه
تهمني
ومفيش
امل
تاني
في
الرجوع
Nothing
matters
to
me
anymore,
and
there
is
no
hope
for
a
return
يا
نفس
مليش
نصيب
في
الدنيا
ديه
Oh,
my
soul,
I
have
no
place
in
this
world
انا
من
جبل
من
اللي
اتعمل
وبيتعمل
فيا
I
come
from
a
mountain,
from
the
things
that
have
been
done
and
are
being
done
to
me
ضحيت
هنا
واديت
انا
ورضيت
بالظلم
فيا
I've
sacrificed
and
given,
and
I've
accepted
injustice
من
غير
سبب
بتعب
تعب
من
الغريب
ومن
اللي
ليا
For
no
reason,
I
suffer,
from
strangers
and
from
those
who
are
close
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.