Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Magic (feat. Casey Veggies)
Pink Magic (feat. Casey Veggies)
Said
you
wanna
go?
Sagtest
du,
du
willst
gehen?
I
mean
we
can
but...
i
don't
know.
Ich
meine,
wir
können,
aber...
ich
weiß
nicht.
She
said
she
wanna
go
Sie
sagte,
sie
will
gehen
She
said
she
wanna
leave
Sie
sagte,
sie
will
weg
I
said
i
do
too
baby
where
you
wanna
be?
Ich
sagte,
ich
auch,
Baby,
wo
willst
du
sein?
She
said
with
me
wherever
i
go
Sie
sagte,
bei
mir,
wo
immer
ich
hingehe
I'm
just
what
she
need
but
she
know
how
i
do
Ich
bin
genau
das,
was
sie
braucht,
aber
sie
weiß,
wie
ich
bin
She
know
i
write
songs
but
are
they
for
her
Sie
weiß,
ich
schreibe
Songs,
aber
sind
sie
für
sie?
She
know
i
stay
down
but
will
it
occur
Sie
weiß,
ich
bleibe
treu,
aber
wird
es
passieren?
I
don't
know
oooo
but
i
know
that
we
can
go
oooo
Ich
weiß
es
nicht,
oooo,
aber
ich
weiß,
dass
wir
gehen
können,
oooo
You
picked
me
thinking
i
was
your
best
guy
Du
hast
mich
gewählt,
weil
du
dachtest,
ich
wäre
dein
bester
Mann
Gave
you
the
best
slice
from
my
best
pie
Habe
dir
das
beste
Stück
von
meinem
besten
Kuchen
gegeben
I
even
let
you
shop
at
best
buy,
itunes
Ich
habe
dich
sogar
bei
Best
Buy
einkaufen
lassen,
iTunes
Won't
you
cop
my
song
Willst
du
nicht
meinen
Song
kaufen?
Leave
me
alone
i'm
in
my
zone
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
in
meiner
Zone
But
i
got
this
chick
on
the
other
line
on
my
phone
Aber
ich
habe
dieses
Mädchen
am
anderen
Ende
der
Leitung
an
meinem
Telefon
Damn
she's
all
on
my
dome
givin
me
dome
Verdammt,
sie
ist
ganz
auf
meinem
Kopf,
gibt
mir
einen
Blowjob
And
most
of
them
showin
unknown
Und
die
meisten
zeigen
"unbekannt"
an
Cums
on
the
call
then
you
pick
up
the
phone
Kommt
beim
Anruf,
dann
nimmst
du
den
Hörer
ab
I
left
my
phone
at
home
and
you
copped
it
picked
it
up
then
you
dropped
it
Ich
habe
mein
Telefon
zu
Hause
gelassen,
und
du
hast
es
genommen,
aufgehoben
und
dann
fallen
lassen
Then
she
said
wsup
you
said
wsup
you
said
what
the
what
the
fuck
Dann
sagte
sie
"Was
geht?",
du
sagtest
"Was
geht?",
du
sagtest
"Was
zum
Teufel?"
And
i
was
just
starin
tryna
get
home
racin
in
my
mclaren
Und
ich
starrte
nur,
versuchte
nach
Hause
zu
kommen,
raste
in
meinem
McLaren
Lookin
at
aaron
starin
Schaute
Aaron
an,
starrte
People
don't
know
but
you
say
it
ain't
fair
and
i
agree
Die
Leute
wissen
es
nicht,
aber
du
sagst,
es
ist
nicht
fair,
und
ich
stimme
zu
She
said
she
wanna
go
Sie
sagte,
sie
will
gehen
She
said
she
wanna
leave
Sie
sagte,
sie
will
weg
I
said
i
do
too
baby
where
you
wanna
be?
Ich
sagte,
ich
auch,
Baby,
wo
willst
du
sein?
She
said
with
me
wherever
i
go
Sie
sagte,
bei
mir,
wo
immer
ich
hingehe
I'm
just
what
she
need
but
she
know
how
i
do
Ich
bin
genau
das,
was
sie
braucht,
aber
sie
weiß,
wie
ich
bin
She
know
i
write
songs
but
are
they
for
her
Sie
weiß,
ich
schreibe
Songs,
aber
sind
sie
für
sie?
She
know
i
stay
down
but
will
it
occur
Sie
weiß,
ich
bleibe
treu,
aber
wird
es
passieren?
I
don't
know
oooo
but
i
know
that
we
can
go
oooo
Ich
weiß
es
nicht,
oooo,
aber
ich
weiß,
dass
wir
gehen
können,
oooo
I
go
to
the
house
Ich
gehe
ins
Haus
You
sit
on
the
couch
Du
setzt
dich
auf
die
Couch
Take
my
shit
off
the
couch
Nimm
meine
Sachen
von
der
Couch
She
tried
to
kick
me
out
my
house
Sie
versuchte,
mich
aus
meinem
Haus
zu
werfen
Her
ring
fall
off
i'm
picking
up
the
spouse
Ihr
Ring
fällt
ab,
ich
hebe
die
Ehefrau
auf
Listen
to
the
girl
shit
i'm
picking
up
my
mouth
Höre
dem
Mädchen-Scheiß
zu,
ich
hebe
meinen
Mund
auf
Jaw
dropping
she
dropped
my
jaw
Kinnlade
fällt
runter,
sie
ließ
meine
Kinnlade
fallen
Now
i'm
picking
up
what
else
is
in
my
pocket
Jetzt
hebe
ich
auf,
was
sonst
noch
in
meiner
Tasche
ist
Wallet
fell
out
she
sat
me
on
my
ass
Brieftasche
fiel
heraus,
sie
setzte
mich
auf
meinen
Hintern
I'm
sittin
on
the
grass
smokin
on
the
grass
Ich
sitze
im
Gras,
rauche
Gras
Chillin
with
that
ass
that
was
yesterday
Chille
mit
diesem
Hintern,
das
war
gestern
I
mean
we
used
to
play
Ich
meine,
wir
haben
früher
gespielt
And
now
it's
time
for
divorce
relationship
decayed
Und
jetzt
ist
es
Zeit
für
die
Scheidung,
die
Beziehung
ist
zerfallen
I
could
spit
that
break
hearts
like
tick
tacs
Ich
könnte
das
ausspucken,
bricht
Herzen
wie
Tic
Tacs
Still
get
back
i
meant
to
say
kit
kat
Komme
trotzdem
zurück,
ich
meinte
Kit
Kat
She
said
she
wanna
go
Sie
sagte,
sie
will
gehen
She
said
she
wanna
leave
Sie
sagte,
sie
will
weg
I
said
i
do
too
baby
where
you
wanna
be?
Ich
sagte,
ich
auch,
Baby,
wo
willst
du
sein?
She
said
with
me
wherever
i
go
Sie
sagte,
bei
mir,
wo
immer
ich
hingehe
I'm
just
what
she
need
but
she
know
how
i
do
Ich
bin
genau
das,
was
sie
braucht,
aber
sie
weiß,
wie
ich
bin
She
know
i
write
songs
but
are
they
for
her
Sie
weiß,
ich
schreibe
Songs,
aber
sind
sie
für
sie?
She
know
i
stay
down
but
will
it
occur
Sie
weiß,
ich
bleibe
treu,
aber
wird
es
passieren?
I
don't
know
oooo
but
i
know
that
we
can
go
oooo
Ich
weiß
es
nicht,
oooo,
aber
ich
weiß,
dass
wir
gehen
können,
oooo
Girl
you
know
i
love
you
Mädchen,
du
weißt,
ich
liebe
dich
You
know
you
are
the
hood
Du
weißt,
du
bist
die
Beste
I
ain't
tryna
read
but
it's
one
for
the
books
Ich
versuche
nicht
zu
lesen,
aber
es
ist
etwas
für
die
Bücher
I'm
really
feelin
your
looks
but
it's
also
what's
on
the
inside
Ich
mag
dein
Aussehen
wirklich,
aber
es
ist
auch
das,
was
im
Inneren
ist
You
wanna
come
with
me
you
because
you
wanna
win
right
Du
willst
mit
mir
kommen,
weil
du
gewinnen
willst,
richtig?
I'm
giving
you
insight
cause
it
don't
sit
here
right
Ich
gebe
dir
Einblick,
denn
es
fühlt
sich
hier
nicht
richtig
an
Our
love
is
in
the
dark
but
baby
the
lens
like
Unsere
Liebe
ist
im
Dunkeln,
aber
Baby,
die
Linse
mag
But
this
bout
to
end
like
Aber
das
endet
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Rudolph, Casey Jones, Gerard Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.