Текст и перевод песни Hodgy - Dreaminofthinkin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaminofthinkin
Мечты и мысли
I
never
dream
constantly,
onto
better
things
Я
не
витаю
в
облаках
постоянно,
стремлюсь
к
лучшему,
Living
inside
my
self-consciousness
Живу
внутри
своего
самосознания.
I
walk
up
to
the
doorstep,
on
the
mat,
and
press
the
bell
that
rings
Подхожу
к
порогу,
становлюсь
на
коврик
и
жму
на
звонок,
Dealing
with
goals
that
I'm
conquering
Занимаюсь
целями,
которые
покоряю.
Edit
segments
until
it
works
for
me
Редактирую
отрезки,
пока
не
получится
то,
что
мне
нужно,
I
never
sell
myself
short,
enough
for
purchasing
Никогда
не
продам
себя
задешево.
Removing
the
king
from
his
throne,
that's
how
you
hurt
the
king
Свергнуть
короля
с
трона
— вот
как
ты
ранишь
короля,
I
look
at
life
and
drive
thru
it
like
it's
Burger
King
Я
смотрю
на
жизнь
и
проезжаю
сквозь
нее,
как
через
Бургер
Кинг.
Death
is
upon
us,
[?]
this
is
the
murder
scene
Смерть
близка,
[?]
это
место
преступления,
To
the
first
degree
Умышленное
убийство.
A
freedom
writer,
there's
no
purgery
Свободный
писатель,
здесь
нет
лжесвидетельства,
When
shit
gets
I'll,
it's
good
for
surgery
Когда
дела
плохи,
помогает
операция.
The
light
shining
through
the
window,
the
curtain's
clean
Свет
пробивается
сквозь
окно,
занавески
чистые,
Time
to
get
out
of
momma's
house
and
go
serve
the
fiends
Пора
уходить
из
дома
мамы
и
идти
обслуживать
чертей.
My
goals
are
magnified
but
it's
all
still
a
blur
to
me
Мои
цели
грандиозны,
но
все
еще
расплывчаты
для
меня,
And
I'm
okay
with
not
having
it
all
figured
out
И
я
в
порядке
с
тем,
что
не
все
понимаю.
No
right
or
wrong
way
to
live
life,
that's
something
to
think
about
Нет
правильного
или
неправильного
способа
жить,
об
этом
стоит
подумать,
From
a
shack
in
Ashanti
town
to
a
bigger
house
От
хижины
в
городе
Ашанти
до
большого
дома.
There
is
gold
inside
your
soul,
you
gotta
dig
it
out
Внутри
твоей
души
есть
золото,
ты
должна
откопать
его,
Search
for
it,
[?]
forward
Ищи
его,
[?]
вперед.
Pain
is
love
nigga,
and
hurt's
torture
Боль
— это
любовь,
детка,
а
обида
— пытка,
A
couple
tricks
up
my
sleeve,
I'm
the
sorcerer
У
меня
в
рукаве
пара
козырей,
я
волшебник.
Of
course
[?]
of
the
resourceful
Конечно,
[?]
находчивый,
He
floss
inside
of
Porsche
then
clutching
the
turbo
Он
щеголяет
в
Porsche,
сжимая
турбину.
I
never
dream
constantly,
onto
better
things
Я
не
витаю
в
облаках
постоянно,
стремлюсь
к
лучшему,
I
wanna
fly
away,
just
need
my
set
of
wings
Хочу
улететь,
мне
нужны
только
крылья.
Tired
of
going
back
and
forth
like
I'm
on
a
swing
Устал
качаться
туда-сюда,
как
на
качелях,
A
lot
of
shit
buzzing
around,
I'm
the
hornet
that
stings
Вокруг
столько
жужжания,
я
шершень,
который
жалит.
Born
as
a
prince,
more
of
a
king
Рожден
принцем,
скорее
королем,
Engagement
life,
never
wore
the
ring
Жизнь
в
отношениях,
никогда
не
носил
кольца.
Love
my
life
in
the
numbers,
one
for
three
Люблю
свою
жизнь
в
цифрах,
один
к
трем,
Money
make
her
come
but
will
she
come
for
me
Деньги
заставляют
ее
приходить,
но
придет
ли
она
ко
мне?
If
I
chased
her
man,
she
would
run
from
me
Если
бы
я
гнался
за
ее
мужчиной,
она
бы
убежала
от
меня.
I
never
dream
constantly,
make
realities
Я
не
витаю
в
облаках
постоянно,
создаю
реальность,
Smoking,
burning
calories
Курение,
сжигаю
калории.
Falling
short
from
an
apple
tree
Падаю
с
яблони,
My
art
is
golden
in
gallery
Мое
искусство
золотое
в
галерее.
I
miss
my
homies
like
I'm
Master
P
Скучаю
по
своим
братанам,
как
будто
я
Master
P,
I
let
it
burn
man,
this
whole
bag
of
weed
Даю
ей
гореть,
всему
этому
пакету
травы.
Crack
the
seal
[?]
pouring
out
all
the
drink
Вскрываю
печать,
[?]
выливаю
весь
напиток,
And
if
my
album
leaks,
I'm
a
just
call
a
freak
to
fuck
me
til
I
fall
asleep
И
если
мой
альбом
сольют,
я
просто
позову
красотку,
чтобы
она
трахала
меня,
пока
я
не
усну.
On
the
couch
she
pick
me
up,
drag
me
across
the
suite
На
диване
она
поднимет
меня,
протащит
через
номер,
[?]
for
some
weeks
[?]
на
несколько
недель.
It's
[?]
we
meet,
finally
Это
[?]
мы
встречаемся,
наконец.
Oh,
let
me
hear
that
(For
sho')
О,
дай
мне
услышать
это
(Конечно).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Long, Myron Davis, Josh Honigstock, Glen Earl Boothe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.