Текст и перевод песни Hofmästarn & Stefan Missios - Upp & Ner (med Stefan Missios)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upp & Ner (med Stefan Missios)
Up & Down (with Stefan Missios)
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
As
I
have
wandered
up
and
down.
O
knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
I
can
barely
walk
any
further.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
I
haven't
found
what
I
seek.
För
det
känns
som.
Because
it
feels
like.
Jag
har
lyft
varenda
sten
i
den
här
staden.
I
have
lifted
every
stone
in
this
city.
Utan
att
veta
vad
jag
söker
som
en
galen.
Desperately
searching
without
knowing
what
I
seek.
Kan
inte
påstå
att
jag
uppnått
resultaten.
Orkar
inte
längre
ställa
frågor,
vill
ha
svaren.
I
can't
claim
to
have
achieved
the
results.
I
can't
ask
any
more
questions,
I
want
the
answers.
Ännu
ett
frågetecken,
önskar
att
jag
kunde
fatta.
Jag
är
på
första
medan
andra
Yet
another
question
mark,
I
wish
I
could
understand.
I
am
on
the
first
while
others
Släpper
sjunde
plattan.
Are
releasing
their
seventh
album.
O
de
e
klart
att
det
känns
tungt
And
of
course
it
feels
När
drömmar
svartnar.
Men
jag
är
trött
på
att
alltid
sopa
skiten
under
mattan.
When
dreams
turn
black.
But
I
am
tired
of
always
sweeping
the
dirt
under
the
rug.
Och
mina
sulor
är
så
slitna,
dessa
smågator.
Jag
letar
färgklickar,
hittar
bara
gråskalor.
And
my
soles
are
so
worn,
these
little
streets.
I
search
for
splashes
of
colour,
I
only
find
grayscale.
Försöker
ducka
men
de
träffar
mig
som
måltavlor.
Här
lyser
färgerna
men
bara
med
sin
frånvaro.
I
try
to
duck
but
they
hit
me
like
targets.
The
colours
shine
here
but
only
with
their
absence.
O
här
finns
gott
om
drömmar,
men
ingen
fångar
dom.
Alltid
samma
melodi,
samma
gamla
sång.
And
there
are
plenty
of
dreams
here,
but
no
one
captures
them.
Always
the
same
melody,
the
same
old
song.
Jag
låter
tiden
tic-tacka-
på
som
en
bomb.
I
let
the
time
tick-tock-
away
like
a
bomb.
Och
när
vi
vaknar
upp
så
är
det
dags
att
somna
om.
And
when
we
wake
up
it
will
be
time
to
fall
asleep
again.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
As
I
have
wandered
up
and
down.
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
I
can
barely
walk
any
further.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
I
haven't
found
what
I
seek.
Här
där
andefattigheten
har
slått
nytt
rekord
o
solidariteten
har
fått
stryk
o
burits
ut
på
bår.
Here
where
breathlessness
has
set
a
new
record
and
solidarity
has
been
beaten
and
carried
out
on
a
stretcher.
På
sommar'n
e
det
sneakers,
In
the
summer
it's
sneakers,
På
vintern
har
du
kängor.
In
the
winter
you
wear
boots.
Sulor
man
sliter
ner
i
samma
gamla
gatulängor.
Soles
worn
down
on
the
same
old
city
streets.
Tankarna
dom
flyger,
fötterna
dom
går.
Thoughts
they
fly,
feet
they
walk.
Samma
plats
som
igår,
inga
sidospår.
The
same
place
as
yesterday,
no
sidetracks.
Det
hör
till
saken,
det
behövdes
ingen
övertalning,
alla
prenumererar
på,
sin
egen
övervakning.
It's
part
of
the
deal,
no
need
to
persuade,
everyone
subscribes
to
their
own
surveillance.
Läste
det
du
skrev,
jag
tror
jag
fick
en
sågning,
men
du
håller
ändå
med
mig
om
min
livsåskådning.
I
read
what
you
wrote,
I
think
I
got
a
panning,
but
you
agree
with
my
philosophy
of
life.
Du
borde
skriva
det
på
cv:
t,
där,
du
är
go
och
glad,
helt
jävla
utbytbar
och
allmänt
trevlig!
You
should
write
it
on
your
CV:
you're
nice
and
cheerful,
completely
replaceable
and
generally
pleasant!
O
tiden
tickar
på,
som
en
bomb.
And
time
ticks
by,
like
a
bomb.
Så
jag
lever
livet,
ja
min
enda
gång.
So
I
live
life,
my
one
and
only
chance.
Jag
jagar
solen
där
jag
hukar
under
mörka
moln.
I
chase
the
sun
while
I
crouch
under
dark
clouds.
Och
varje
gång
jag
sjunger,
sjunger
som
de
va
min
sista
sång.
And
every
time
I
sing,
I
sing
as
if
it
were
my
last
song.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
As
I
have
wandered
up
and
down.
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
I
can
barely
walk
any
further.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
I
haven't
found
what
I
seek.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
As
I
have
wandered
up
and
down.
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
I
can
barely
walk
any
further.
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
I
haven't
found
what
I
seek.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Gunnar Nordin, Stefan Dimitris Missios
Альбом
På moln
дата релиза
23-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.