Текст и перевод песни Hofmästarn & Stefan Missios - Upp & Ner (med Stefan Missios)
Upp & Ner (med Stefan Missios)
Вверх & Вниз (с Stefan Missios)
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Хоть
я
и
бродил
вверх
и
вниз,
O
knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
И
сил
почти
не
осталось,
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Я
так
и
не
нашёл
то,
что
искал.
För
det
känns
som.
Потому
что
кажется,
Jag
har
lyft
varenda
sten
i
den
här
staden.
Что
я
поднял
каждый
камень
в
этом
городе,
Utan
att
veta
vad
jag
söker
som
en
galen.
Не
зная,
что
я
ищу,
словно
безумец.
Kan
inte
påstå
att
jag
uppnått
resultaten.
Orkar
inte
längre
ställa
frågor,
vill
ha
svaren.
Не
могу
сказать,
что
добился
результатов.
Больше
не
могу
задавать
вопросы,
хочу
ответов.
Ännu
ett
frågetecken,
önskar
att
jag
kunde
fatta.
Jag
är
på
första
medan
andra
Ещё
один
знак
вопроса,
хотелось
бы
понять.
Я
всё
на
первом,
в
то
время
как
другие
Släpper
sjunde
plattan.
Выпускают
седьмой
альбом.
O
de
e
klart
att
det
känns
tungt
И
конечно,
это
угнетает,
När
drömmar
svartnar.
Men
jag
är
trött
på
att
alltid
sopa
skiten
under
mattan.
Когда
мечты
рушатся.
Но
я
устал
вечно
прятать
мусор
под
ковёр.
Och
mina
sulor
är
så
slitna,
dessa
smågator.
Jag
letar
färgklickar,
hittar
bara
gråskalor.
И
мои
подошвы
так
стоптаны,
эти
улочки.
Я
ищу
яркие
краски,
а
нахожу
лишь
серые
тона.
Försöker
ducka
men
de
träffar
mig
som
måltavlor.
Här
lyser
färgerna
men
bara
med
sin
frånvaro.
Я
пытаюсь
увернуться,
но
они
попадают
в
меня,
как
в
мишень.
Здесь
цвета
яркие,
но
только
своим
отсутствием.
O
här
finns
gott
om
drömmar,
men
ingen
fångar
dom.
Alltid
samma
melodi,
samma
gamla
sång.
И
здесь
много
грёз,
но
никто
их
не
ловит.
Всегда
одна
и
та
же
мелодия,
одна
и
та
же
старая
песня.
Jag
låter
tiden
tic-tacka-
på
som
en
bomb.
Я
позволяю
времени
тикать,
как
бомба.
Och
när
vi
vaknar
upp
så
är
det
dags
att
somna
om.
И
когда
мы
просыпаемся,
наступает
время
снова
засыпать.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Хоть
я
и
бродил
вверх
и
вниз,
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
И
сил
почти
не
осталось,
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Я
так
и
не
нашёл
то,
что
искал.
Här
där
andefattigheten
har
slått
nytt
rekord
o
solidariteten
har
fått
stryk
o
burits
ut
på
bår.
Здесь,
где
узость
мышления
бьёт
все
рекорды,
а
солидарность
избита
и
вынесена
на
носилках.
På
sommar'n
e
det
sneakers,
Летом
на
ногах
кроссовки,
På
vintern
har
du
kängor.
Зимой
- ботинки.
Sulor
man
sliter
ner
i
samma
gamla
gatulängor.
Подошвы
стираются
на
одних
и
тех
же
улицах.
Tankarna
dom
flyger,
fötterna
dom
går.
Мысли
летают,
ноги
идут.
Samma
plats
som
igår,
inga
sidospår.
То
же
место,
что
и
вчера,
никаких
отклонений
от
маршрута.
Det
hör
till
saken,
det
behövdes
ingen
övertalning,
alla
prenumererar
på,
sin
egen
övervakning.
Это
в
порядке
вещей,
никого
не
нужно
уговаривать
- все
подписаны
на
собственную
слежку.
Läste
det
du
skrev,
jag
tror
jag
fick
en
sågning,
men
du
håller
ändå
med
mig
om
min
livsåskådning.
Я
прочитал,
что
ты
написала,
кажется,
у
меня
было
видение,
но
ты
всё
равно
согласна
с
моим
взглядом
на
жизнь.
Du
borde
skriva
det
på
cv:
t,
där,
du
är
go
och
glad,
helt
jävla
utbytbar
och
allmänt
trevlig!
Тебе
стоит
написать
это
в
резюме:
ты
милая
и
весёлая,
совершенно
взаимозаменяемая
и
в
целом
приятная!
O
tiden
tickar
på,
som
en
bomb.
И
время
тикает,
как
бомба.
Så
jag
lever
livet,
ja
min
enda
gång.
Так
что
я
живу
своей
жизнью,
ведь
она
одна.
Jag
jagar
solen
där
jag
hukar
under
mörka
moln.
Я
гонюсь
за
солнцем,
прячась
под
тёмными
тучами.
Och
varje
gång
jag
sjunger,
sjunger
som
de
va
min
sista
sång.
И
каждый
раз,
когда
я
пою,
я
пою
так,
как
будто
это
моя
последняя
песня.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Хоть
я
и
бродил
вверх
и
вниз,
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
И
сил
почти
не
осталось,
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Я
так
и
не
нашёл
то,
что
искал.
Fast
jag
vandrat
upp
och
ner.
Хоть
я
и
бродил
вверх
и
вниз,
Knappt
jag
orkar
gå
nått
mer.
И
сил
почти
не
осталось,
Har
jag
inte
funnit
de,
det
som
jag
söker.
Я
так
и
не
нашёл
то,
что
искал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Gunnar Nordin, Stefan Dimitris Missios
Альбом
På moln
дата релиза
23-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.