Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Personality
Большая личность
I
know
that
I've
got
a
big
personality.
Знаю,
у
меня
сильная
личность.
And
a
strong
magnetism
too.
И
мощный
магнетизм.
But
it
often
seems
to
keep
good
people
away
from
me.
Но,
похоже,
он
часто
отталкивает
от
меня
хороших
людей.
I
don't
know
why
that
is.
Не
знаю,
почему
так.
I've
got
a
black
and
hollow
soul
and
money
on
my
mind.
У
меня
чёрная
и
пустая
душа,
и
я
помешан
на
деньгах.
Don't
let
no
one
near
me
unless
it
pays
off
in
the
long
run.
Не
подпускаю
к
себе
никого,
если
это
не
окупится
в
долгосрочной
перспективе.
I
run
things
around
here
and
you're
part
of
my
staff.
Здесь
я
всем
руковожу,
а
ты
часть
моей
команды.
I've
got
everything
planned
and
we
got
goals
to
reach.
У
меня
всё
распланировано,
и
у
нас
есть
цели,
которых
нужно
достичь.
I
keep
them
to
my
left,
I
keep
them
to
my
right.
Держу
их
слева
от
себя,
держу
их
справа
от
себя.
Always
making
sure
that
the
attention
is
mine.
Всегда
слежу
за
тем,
чтобы
внимание
было
приковано
ко
мне.
Sometimes
I
give
a
drink
just
to
keep
them
satisfied.
Иногда
я
угощаю
выпивкой,
чтобы
они
были
довольны.
And
sometimes
I
get
a
kick
out
of
wasting
their
time.
А
иногда
получаю
удовольствие,
тратя
их
время
впустую.
People
on
the
streets,
please
give
it
up
for
mister.
Люди
на
улицах,
аплодисменты
господину.
Big
personality
and
his
staff.
Большой
личности
и
его
команде.
Papa
am
I
ambitious?
Папа,
я
амбициозен?
Mama
am
I
being
good?
Мама,
я
хороший?
Sisters
do
you
love
me?
Сестры,
вы
меня
любите?
Brothers
are
you
proud?
Братья,
вы
мной
гордитесь?
Papa
am
I
ambitious
enough?
Папа,
я
достаточно
амбициозен?
Mama
am
I
being
good?
Мама,
я
хороший?
Sisters
do
you
love
me?
Сестры,
вы
меня
любите?
Brothers
are
you
proud?
Братья,
вы
мной
гордитесь?
Oh
oh
oh
oh
o-o-ooh!
О-о-о-о-о-о!
He's
got
a
big
personality,
you're
on
his
team.
У
него
сильная
личность,
ты
в
его
команде.
He's
got
loads
of
opinions
and
you
always
agree.
У
него
масса
мнений,
и
ты
всегда
соглашаешься.
He's
doing
enough
living
for
the
both
of
you,
and
that's
just
as
well.
Он
проживает
жизнь
за
вас
обоих,
и
это
хорошо.
Since
you
have
no
time
on
your
own.
Ведь
у
тебя
нет
времени
на
себя.
And
now
that
you're
in,
you
desperately
need
some
time.
А
теперь,
когда
ты
в
команде,
тебе
отчаянно
нужно
немного
времени.
People
on
the
streets,
please
give
it
up
for
mister.
Люди
на
улицах,
аплодисменты
господину.
Big
personality
and
his
staff.
Большой
личности
и
его
команде.
Papa
am
I
ambitious?
Папа,
я
амбициозен?
Mama
am
I
being
good?
Мама,
я
хороший?
Sisters
do
you
love
me?
Сестры,
вы
меня
любите?
Brothers
are
you
proud?
Братья,
вы
мной
гордитесь?
Papa
am
I
ambitious
enough?
Папа,
я
достаточно
амбициозен?
Mama
am
I
being
good?
Мама,
я
хороший?
Sisters
do
you
love
me?
Сестры,
вы
меня
любите?
Brothers
are
you
proud?
Братья,
вы
мной
гордитесь?
Oh
oh
oh
oh
o-o-ooh!
О-о-о-о-о-о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hogni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.