Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
there's
gonna
be
a
riot
Also,
es
wird
einen
Aufstand
geben
A
revolution
of
another
golden
day
Eine
Revolution
eines
weiteren
goldenen
Tages
After
sundown
I
will
try
her
Nach
Sonnenuntergang
werde
ich
sie
versuchen
The
Sun
will
hit
the
ground
but
we
will
be
away
Die
Sonne
wird
den
Boden
treffen,
aber
wir
werden
weg
sein
You
better
rectify
me
Du
solltest
mich
besser
korrigieren
Tell
it
to
the
Moon
Erzähl
es
dem
Mond
I
will
be
her
groom
Ich
werde
ihr
Bräutigam
sein
In
this
hotel
room
In
diesem
Hotelzimmer
Farther
than
the
tomb
Weiter
als
das
Grab
This
honey
golden
glass
Dieses
honiggoldene
Glas
I
don't
know
your
ways
Ich
kenne
deine
Wege
nicht
But
nothing
is
the
same
Aber
nichts
ist
mehr
dasselbe
You
better
rectify
me
Du
solltest
mich
besser
korrigieren
In
the
morning
when
I
see
her
coming
down
Morgens,
wenn
ich
sie
herabkommen
sehe
Drive
me
crazy,
wanna
feel
her
all
around
Macht
es
mich
verrückt,
will
sie
überall
spüren
They
say
the
Moon
is
pulling
oceans
from
the
sky
Sie
sagen,
der
Mond
zieht
Ozeane
vom
Himmel
There's
something
wrong
with
me
and
let
me
tell
you
why
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir,
lass
mich
dir
sagen,
warum
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
can't
you
tell?
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
siehst
du
es
nicht?
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
can't
you
tell?
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
siehst
du
es
nicht?
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
can't
you
tell?
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
siehst
du
es
nicht?
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
can't
you
tell,
can't
you
tell?
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
siehst
du
es
nicht,
siehst
du
es
nicht?
Tell
it
to
the
Moon
Erzähl
es
dem
Mond
I
will
be
her
groom
Ich
werde
ihr
Bräutigam
sein
In
this
hotel
room
In
diesem
Hotelzimmer
Farther
than
the
tomb
Weiter
als
das
Grab
This
honey
golden
glass
Dieses
honiggoldene
Glas
I
don't
know
your
ways
Ich
kenne
deine
Wege
nicht
But
nothing
is
the
same
Aber
nichts
ist
mehr
dasselbe
You
better
rectify
me
Du
solltest
mich
besser
korrigieren
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
can't
you
tell?
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
siehst
du
es
nicht?
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
can't
you
tell?
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
siehst
du
es
nicht?
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
can't
you
tell?
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
siehst
du
es
nicht?
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
can't
you
tell?
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
siehst
du
es
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoegni Egilsson, Atli Bollason, Stephan Stephensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.