Högni - Moon Pitcher - перевод текста песни на немецкий

Moon Pitcher - Högniперевод на немецкий




Moon Pitcher
Mondwerfer
So, there's gonna be a riot
Also, es wird einen Aufstand geben
A revolution of another golden day
Eine Revolution eines weiteren goldenen Tages
After sundown I will try her
Nach Sonnenuntergang werde ich sie versuchen
The Sun will hit the ground but we will be away
Die Sonne wird den Boden treffen, aber wir werden weg sein
You better rectify me
Du solltest mich besser korrigieren
Tell it to the Moon
Erzähl es dem Mond
I will be her groom
Ich werde ihr Bräutigam sein
In this hotel room
In diesem Hotelzimmer
Farther than the tomb
Weiter als das Grab
This honey golden glass
Dieses honiggoldene Glas
I don't know your ways
Ich kenne deine Wege nicht
But nothing is the same
Aber nichts ist mehr dasselbe
You better rectify me
Du solltest mich besser korrigieren
In the morning when I see her coming down
Morgens, wenn ich sie herabkommen sehe
Drive me crazy, wanna feel her all around
Macht es mich verrückt, will sie überall spüren
They say the Moon is pulling oceans from the sky
Sie sagen, der Mond zieht Ozeane vom Himmel
There's something wrong with me and let me tell you why
Etwas stimmt nicht mit mir, lass mich dir sagen, warum
I'm in love, I'm in love, I'm in love, can't you tell?
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, siehst du es nicht?
I'm in love, I'm in love, I'm in love, can't you tell?
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, siehst du es nicht?
I'm in love, I'm in love, I'm in love, can't you tell?
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, siehst du es nicht?
I'm in love, I'm in love, I'm in love, can't you tell, can't you tell?
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, siehst du es nicht, siehst du es nicht?
Tell it to the Moon
Erzähl es dem Mond
I will be her groom
Ich werde ihr Bräutigam sein
In this hotel room
In diesem Hotelzimmer
Farther than the tomb
Weiter als das Grab
This honey golden glass
Dieses honiggoldene Glas
I don't know your ways
Ich kenne deine Wege nicht
But nothing is the same
Aber nichts ist mehr dasselbe
You better rectify me
Du solltest mich besser korrigieren
I'm in love, I'm in love, I'm in love, can't you tell?
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, siehst du es nicht?
I'm in love, I'm in love, I'm in love, can't you tell?
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, siehst du es nicht?
I'm in love, I'm in love, I'm in love, can't you tell?
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, siehst du es nicht?
I'm in love, I'm in love, I'm in love, can't you tell?
Ich bin verliebt, ich bin verliebt, ich bin verliebt, siehst du es nicht?





Авторы: Hoegni Egilsson, Atli Bollason, Stephan Stephensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.