Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takes My Breath
Raubt mir den Atem
I've
been
stuck
inside
all
day
Ich
war
den
ganzen
Tag
drinnen
eingesperrt
And
I've
barely
done
the
very
minimum
Und
ich
habe
kaum
das
Allernötigste
getan
I'm
like
ooh
ooh
Ich
bin
so,
ooh
ooh
Say
it's
not
true
Sag,
es
ist
nicht
wahr
People
scare
me
it's
a
holiday
for
me
Leute
machen
mir
Angst,
es
ist
wie
ein
Feiertag
für
mich
Everyday
is
something
new
Jeder
Tag
ist
etwas
Neues
I
don't
know
what
to
expect
Ich
weiß
nicht,
was
ich
erwarten
soll
Sometimes
it
takes
me
a
while
to
say
Manchmal
brauche
ich
eine
Weile,
um
zu
sagen
If
I'm
feeling
ok
or
I'm
feeling
real
down
Ob
ich
mich
okay
fühle
oder
richtig
niedergeschlagen
bin
Showing
my
frown
is
a
nervous
breakdown
Mein
Stirnrunzeln
zu
zeigen,
ist
ein
Nervenzusammenbruch
I've
been
thinking
too
much
Ich
habe
zu
viel
nachgedacht
Every
time
time
I
shut
my
eyes
god
it
doesn't
stop
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
Gott,
es
hört
nicht
auf
All
the
walls
were
coming
down
now
they're
back
All
die
Mauern
fielen,
jetzt
sind
sie
wieder
da
Heart
strings
out
of
tune
Herzseiten
verstimmt
What
do
I
do
Was
soll
ich
tun?
Pretend
everything's
cool
So
tun,
als
wäre
alles
cool
Everything
is
cool
yeah
Alles
ist
cool,
yeah
Everything
is
cool
Alles
ist
cool
And
it
takes
my
breath
away
Und
es
raubt
mir
den
Atem
I'm
trying
to
say,
fall
away
Ich
versuche
zu
sagen,
fall
weg
And
I've
been
called
a
million
things
Und
ich
wurde
schon
eine
Million
Dinge
genannt
But
I'll
be
gone
one
of
these
days
Aber
ich
werde
eines
Tages
weg
sein
I've
been
tryna
make
it
through
the
solitude
Ich
habe
versucht,
die
Einsamkeit
zu
überstehen
And
lately
feeling
anxious
is
my
favorite
attitude
Und
in
letzter
Zeit
ist
Ängstlichkeit
meine
bevorzugte
Einstellung
geworden
I
like
to
think
that
I'm
outgoing
Ich
denke
gerne,
dass
ich
kontaktfreudig
bin
Think
that
I'm
alluring
Denke,
dass
ich
anziehend
bin
In
reality
In
Wirklichkeit
I'm
just
a
nobody
yeah
Bin
ich
nur
ein
Niemand,
yeah
And
every
sin
the
world
believes
in
Und
jede
Sünde,
an
die
die
Welt
glaubt
Got
me
asking
if
it's
worth
it
Lässt
mich
fragen,
ob
es
das
wert
ist
But
I
think
I
found
my
purpose
Aber
ich
glaube,
ich
habe
meine
Bestimmung
gefunden
The
futures
so
uncertain
Die
Zukunft
ist
so
ungewiss
But
I
didn't
really
know
what
I
wanted
from
the
get
go
Aber
ich
wusste
von
Anfang
an
nicht
wirklich,
was
ich
wollte
Everybody
that
I
knew
that
I
let
go
Allen,
die
ich
kannte,
dass
ich
losgelassen
habe
That
I
didn't
see
a
role
Dass
ich
keine
Rolle
sah
I
don't
see
a
way
to
grow
Ich
sehe
keinen
Weg
zu
wachsen
Every
avenue
closed
Jeder
Weg
verschlossen
Some
would
say
I've
been
like
this
since
I
was
inside
of
the
womb
Manche
würden
sagen,
ich
war
schon
so,
seit
ich
im
Mutterleib
war
I
can't
be
faulted
for
the
things
I
didn't
know
wasn't
told
Mir
kann
nicht
die
Schuld
gegeben
werden
für
Dinge,
die
ich
nicht
wusste,
die
mir
nicht
gesagt
wurden
And
it
takes
my
breath
away
(Takes
my
breath
away)
Und
es
raubt
mir
den
Atem
(Raubt
mir
den
Atem)
I'm
trying
to
say,
fall
away
(I
don't
need
you
by
my
side)
Ich
versuche
zu
sagen,
fall
weg
(Ich
brauche
dich
nicht
an
meiner
Seite)
And
I've
been
called
a
million
things
Und
ich
wurde
schon
eine
Million
Dinge
genannt
But
I'll
be
gone
one
of
these
days
(I
don't
know
if
I'll
be
back
so
don't
be
so
sad
now)
Aber
ich
werde
eines
Tages
weg
sein
(Ich
weiß
nicht,
ob
ich
zurückkomme,
also
sei
jetzt
nicht
so
traurig)
And
it
takes
my
breath
away
Und
es
raubt
mir
den
Atem
I'm
trying
to
say,
fall
away
Ich
versuche
zu
sagen,
fall
weg
And
I've
been
called
a
million
things
Und
ich
wurde
schon
eine
Million
Dinge
genannt
But
I'll
be
gone
one
of
these
days
Aber
ich
werde
eines
Tages
weg
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.