Текст и перевод песни HOHYUN - Takes My Breath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takes My Breath
Перехватывает дыхание
I've
been
stuck
inside
all
day
Я
проторчал
дома
весь
день,
And
I've
barely
done
the
very
minimum
И
едва
ли
сделал
самый
минимум.
I'm
like
ooh
ooh
Я
такой,
ух
ты.
Say
it's
not
true
Скажи,
что
это
неправда.
People
scare
me
it's
a
holiday
for
me
Люди
пугают
меня,
для
меня
это
праздник
-
Everyday
is
something
new
Каждый
день
что-то
новое.
I
don't
know
what
to
expect
Я
не
знаю,
чего
ожидать.
Sometimes
it
takes
me
a
while
to
say
Иногда
мне
требуется
время,
чтобы
сказать,
If
I'm
feeling
ok
or
I'm
feeling
real
down
Хорошо
ли
я
себя
чувствую
или
мне
очень
плохо.
Showing
my
frown
is
a
nervous
breakdown
Показывать
своё
хмурое
лицо
- это
нервный
срыв.
I've
been
thinking
too
much
Я
слишком
много
думал.
Every
time
time
I
shut
my
eyes
god
it
doesn't
stop
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Боже,
это
не
прекращается.
All
the
walls
were
coming
down
now
they're
back
Все
стены
рушились,
теперь
они
вернулись.
Heart
strings
out
of
tune
Сердечные
струны
расстроены.
What
do
I
do
Что
мне
делать?
Pretend
everything's
cool
Делать
вид,
что
всё
круто.
Everything
is
cool
yeah
Всё
круто,
да.
Everything
is
cool
Всё
круто.
And
it
takes
my
breath
away
И
это
захватывает
мой
дух.
I'm
trying
to
say,
fall
away
Я
пытаюсь
сказать:
"Прочь!"
And
I've
been
called
a
million
things
Меня
называли
миллионом
имён,
But
I'll
be
gone
one
of
these
days
Но
в
один
прекрасный
день
я
исчезну.
I've
been
tryna
make
it
through
the
solitude
Я
пытаюсь
пережить
одиночество,
And
lately
feeling
anxious
is
my
favorite
attitude
И
в
последнее
время
моим
любимым
состоянием
стала
тревога.
I
like
to
think
that
I'm
outgoing
Мне
нравится
думать,
что
я
общительный.
Think
that
I'm
alluring
Думать,
что
я
притягательный.
In
reality
На
самом
деле,
I'm
just
a
nobody
yeah
Я
просто
никто,
да.
And
every
sin
the
world
believes
in
И
каждый
грех,
в
который
верит
мир,
Got
me
asking
if
it's
worth
it
Заставляет
меня
спрашивать
себя,
стоит
ли
оно
того.
But
I
think
I
found
my
purpose
Но
я
думаю,
что
нашёл
своё
предназначение.
The
futures
so
uncertain
Будущее
так
неясно.
But
I
didn't
really
know
what
I
wanted
from
the
get
go
Но
я
и
не
знал,
чего
хотел
с
самого
начала.
So
I
told
Поэтому
я
сказал
Everybody
that
I
knew
that
I
let
go
Всем,
кого
знал,
что
отпускаю
их,
That
I
didn't
see
a
role
Что
я
не
вижу
роли,
I
don't
see
a
way
to
grow
Не
вижу
пути
для
роста.
Every
avenue
closed
Каждый
путь
закрыт.
Some
would
say
I've
been
like
this
since
I
was
inside
of
the
womb
Кто-то
скажет,
что
я
был
таким
с
тех
пор,
как
был
в
утробе
матери.
I
can't
be
faulted
for
the
things
I
didn't
know
wasn't
told
Меня
нельзя
винить
за
то,
чего
я
не
знал,
о
чём
мне
не
говорили.
And
it
takes
my
breath
away
(Takes
my
breath
away)
И
это
захватывает
мой
дух.
(Перехватывает
дыхание)
I'm
trying
to
say,
fall
away
(I
don't
need
you
by
my
side)
Я
пытаюсь
сказать:
"Прочь!"
(Мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.)
And
I've
been
called
a
million
things
Меня
называли
миллионом
имён,
But
I'll
be
gone
one
of
these
days
(I
don't
know
if
I'll
be
back
so
don't
be
so
sad
now)
Но
в
один
прекрасный
день
я
исчезну.
(Я
не
знаю,
вернусь
ли,
так
что
не
грусти.)
And
it
takes
my
breath
away
И
это
захватывает
мой
дух.
I'm
trying
to
say,
fall
away
Я
пытаюсь
сказать:
"Прочь!"
And
I've
been
called
a
million
things
Меня
называли
миллионом
имён,
But
I'll
be
gone
one
of
these
days
Но
в
один
прекрасный
день
я
исчезну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.