Текст и перевод песни Hojat Ashrafzadeh - Khademan Khatoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khademan Khatoon
Служанка Госпожи
من
زبان
بی
زبانی
های
دستی
نا
امیدم
Я
— язык
безъязыкой,
безнадежной
руки,
تو
شهید
قتل
گاه
و
به
یاد
حنجرت
هر
دم
شهیدم
Ты
— мученик
места
казни,
и
в
память
о
твоем
горле
каждый
миг
я
мученик.
تا
گلویم
زنده
کرده
کوچه
در
کوچه
چیام
حنجر
خشک
شما
را
Пока
мое
горло
живо,
оно
воскрешает
из
улицы
в
улицу,
что
же
случилось
с
твоим
иссохшим
горлом,
تا
به
من
دادی
نوای
دلنوا
را
Ведь
ты
даровал
мне
сладкозвучную
мелодию.
چشم
گریان
مانده
بر
در
تا
ببیند
روی
ماه
ساقی
عطشان
دشت
کربلا
را
Плачущий
глаз
остается
у
дверей,
чтобы
увидеть
лик
луны,
жаждущего
виночерпия
равнины
Кербелы.
روز
محشر
با
دو
چشم
خسته
از
اشک
مکرر
В
Судный
день,
с
двумя
глазами,
усталыми
от
бесконечных
слез,
مثل
دیروز
و
همیشه
مثل
فردا
منتظر
میمانم
آیا
Как
вчера
и
всегда,
как
завтра,
я
буду
ждать,
منتظر
میمانم
آیا
Я
буду
ждать,
میشناسی
خادمت
را
میشناسی
خادمت
را
Узнаешь
ли
ты
своего
слугу?
Узнаешь
ли
ты
своего
слугу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Khatoon
дата релиза
01-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.