Текст и перевод песни Hojat Ashrafzadeh - Nafas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شلیک
کن
اما
نمیدونی
Стреляй,
но
ты
не
знаешь,
ما
هر
دو
درگیر
یه
احساسیم
Мы
оба
пленники
одного
чувства.
ما
هر
دو
می
جنگیم،
می
میریم
Мы
оба
сражаемся,
умираем,
اما
همدیگه
رو
اصلا
نمی
شناسیم
Но
совсем
друг
друга
не
знаем.
شلیک
کن
اما
نمیدونی
Стреляй,
но
ты
не
знаешь,
ما
هر
دو
درگیر
یه
احساسیم
Мы
оба
пленники
одного
чувства.
ما
هر
دو
می
جنگیم
و
می
میریم
Мы
оба
сражаемся
и
умираем,
اما
همو
اصلا
نمی
شناسیم
Но
совсем
друг
друга
не
знаем.
من
مطمئنم
که
تو
مثل
من
Я
уверен,
что
ты,
как
и
я,
خونه
ات
هنوز
چشم
انتظارت
هست
Твой
дом
всё
ещё
ждёт
тебя.
با
اینکه
دلتنگی
تو
هر
لحظه
И
хотя
тоска
в
каждый
миг,
حس
می
کنی
یکی
کنارت
هست
Чувствуешь,
будто
кто-то
рядом.
برای
من
که
عاشقم
جهانو
بی
قفس
بکش
Для
меня,
влюблённого,
весь
мир
без
клеток
нарисуй,
فقط
همین
یه
لحظه
رو
کنار
من
نفس
بکش
Только
это
мгновение
рядом
со
мной
дыши.
فقط
همین
یه
لحظه
رو
کنار
من
نفس
بکش
Только
это
мгновение
рядом
со
мной
дыши.
دنیاتو
زیر
گریه
ها
دیدی
Ты
видела
свой
мир
в
слезах,
وقتی
که
بمب
خونه
خرابت
کرد
Когда
бомба
разрушила
твой
дом.
ببین
که
بین
عقل
و
احساست
Посмотри,
между
разумом
и
чувствами,
برای
جنگ
کی
انتخابت
کرد
Кто
выбрал
тебя
для
войны?
به
غیر
تنهایی
به
غیر
از
مرگ
Кроме
одиночества,
кроме
смерти,
میون
ما
هیچ
ارتباطی
نیست
Между
нами
нет
никакой
связи.
ما
هر
دو
اینو
خوب
می
دونیم
Мы
оба
это
хорошо
знаем,
به
غیر
عشق
راه
نجاتی
نیست
Кроме
любви,
нет
спасения.
برای
من
که
عاشقم
جهانو
بی
قفس
بکش
Для
меня,
влюблённого,
весь
мир
без
клеток
нарисуй,
فقط
همین
یه
لحظه
رو
کنار
من
نفس
بکش
Только
это
мгновение
рядом
со
мной
дыши.
فقط
همین
یه
لحظه
رو
کنار
من
نفس
بکش
Только
это
мгновение
рядом
со
мной
дыши.
کنار
من
نفس
بکش
Рядом
со
мной
дыши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nafas
дата релиза
07-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.