Текст и перевод песни Hojat Ashrafzadeh - Nafas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شلیک
کن
اما
نمیدونی
Стреляй,
но
ты
не
знаешь.
ما
هر
دو
درگیر
یه
احساسیم
Мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же.
ما
هر
دو
می
جنگیم،
می
میریم
Мы
оба
сражаемся,
мы
умираем.
اما
همدیگه
رو
اصلا
نمی
شناسیم
Но
мы
совсем
не
знаем
друг
друга.
شلیک
کن
اما
نمیدونی
Стреляй,
но
ты
не
знаешь.
ما
هر
دو
درگیر
یه
احساسیم
Мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же.
ما
هر
دو
می
جنگیم
و
می
میریم
Мы
оба
сражаемся
и
умираем.
اما
همو
اصلا
نمی
شناسیم
Но
мы
совсем
не
знаем
друг
друга.
من
مطمئنم
که
تو
مثل
من
Я
уверен,
что
ты
так
же
уверена,
как
и
я.
خونه
ات
هنوز
چشم
انتظارت
هست
Твой
дом
все
еще
ждет
тебя.
با
اینکه
دلتنگی
تو
هر
لحظه
Даже
если
ты
скучаешь
в
любой
момент,
حس
می
کنی
یکی
کنارت
هست
Тебе
кажется,
что
рядом
с
тобой
кто-то
есть.
برای
من
که
عاشقم
جهانو
بی
قفس
بکش
Ради
меня,
люби
мир.
فقط
همین
یه
لحظه
رو
کنار
من
نفس
بکش
Просто
вдохни
этот
миг
со
мной.
فقط
همین
یه
لحظه
رو
کنار
من
نفس
بکش
Просто
вдохни
этот
миг
со
мной.
دنیاتو
زیر
گریه
ها
دیدی
Ты
видел
мир
в
слезах.
وقتی
که
بمب
خونه
خرابت
کرد
Когда
дом-бомба
уничтожила
тебя.
ببین
که
بین
عقل
و
احساست
Посмотри
между
здравым
смыслом
и
здравым
смыслом.
برای
جنگ
کی
انتخابت
کرد
Кто
выбрал
тебя
для
войны?
به
غیر
تنهایی
به
غیر
از
مرگ
Кроме
одиночества,
кроме
смерти.
میون
ما
هیچ
ارتباطی
نیست
Между
нами
нет
никакой
связи.
ما
هر
دو
اینو
خوب
می
دونیم
Мы
оба
это
знаем.
به
غیر
عشق
راه
نجاتی
نیست
Кроме
любви.
برای
من
که
عاشقم
جهانو
بی
قفس
بکش
Ради
меня,
люби
мир.
فقط
همین
یه
لحظه
رو
کنار
من
نفس
بکش
Просто
вдохни
этот
миг
со
мной.
فقط
همین
یه
لحظه
رو
کنار
من
نفس
بکش
Просто
вдохни
этот
миг
со
мной.
کنار
من
نفس
بکش
Дыши
через
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nafas
дата релиза
07-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.