Текст и перевод песни Hojat Ashrafzadeh - Naghmeye Aah
می
شود
حلقوم
سردم
نای
انسانی
بگیرد
Человеческая
трахея
может
быть
взята.
می
شود
چشمم
به
پای
نغمه
های
دوالفقاری
Я
буду
присматривать
за
ямочками
Дюваля.
زمزمه
اشکی
ببارد
Это
шепот
слез.
می
شود
آیا
نمیرد،
می
شود
آیا
نمیرد
Будь
мертв,
не
будь
мертв.
نغمه
آهی
که
از
مقتل
رسیده
Песня
идет
от
жертвы
убийства.
با
خود
آورده
به
این
سوی
زمانه
Доведен
до
этого
момента.
بوی
آتش،
بوی
داغ
لاله
های
سرخ
چیده
Запах
огня,
запах
горячих,
красных
тюльпанов.
می
شود
با
ما
بماند
Ты
можешь
остаться
с
нами.
می
شود
با
ما
بماند
Ты
можешь
остаться
с
нами.
تا
ابد
پیر
رهایی
Вечно,
старые
искупленные.
آنکه
بازو
بنده
تکریم
هزاران
آصفی
را
Что
моя
почетная
рука
несла
тысячи
оссафи.
بسته
دور
نغمه
های
کهربایی
Ящик
амбры.
ای
امید
اهل
عالم
О
люди
мира!
ای
که
بین
خادمان
هم
ناشناسی
Ты-неизвестный
слуга.
خادمت
بهتاش
و
چینی
و
سجاسی
Ха!
ха!
ха!
خادمت
بهتاش
و
چینی
و
سجاسی
Ха!
ха!
ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Khatoon
дата релиза
01-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.